Читать «Грозные моря (Принцесса Инос - 3)» онлайн - страница 223

Дэйв Дункан

- Да, обычно люди проводят эту ночь иначе. Это уж точно. Но еще любопытнее были звуки, доносившиеся из комнаты.

- Какие звуки?

- Плач.

Гатмор проворчал что-то. Попробуйте-ка найти такого джотунна, который позволит своей молодой жене плакать в ночь после свадьбы! Главное, чтоб она все время была при деле - вот в чем секрет.

- Ну и где же фавн?

- В тюрьме. Но еще жив. Как ни странно.

- Откуда ты знаешь?

Андор наморщил нос и минуту молча жевал, словно не желая отвечать. Туман полностью рассеялся. Водная гладь между двумя мысами ослепительно сверкала в лучах проснувшегося солнца. Огромный дворец казался освещенным изнутри - его яркий силует резко выделялся на фоне далеких гор и все еще темного неба.

- Собаки, - сказал Андор. - Лошади. Помнишь, он рассказывал, как его изувечили во время драки в Нуме? Он сказал, что может подавлять боль.

- До тех пор, пока не заснет.

- Так вот, собаки и лошади во дворце всю ночь сходили с ума. Точнее, не всю ночь, а приступами. Ты ведь не хочешь последнюю булку?

- Нет, бери.

Гатмор вовсе не наелся и с вожделением смотрел на оставшийся хлеб. Он недоумевал, отчего это вдруг с ним случился приступ вежливости, в его-то возрасте.

- Конюхи и собачники просто с ног сбились, - сказал Андор. - Вся дворцовая прислуга. Они винят во всем колдунью или демонов, которых она призвала или которые пришли ее оплакивать... Я думаю, это проделки Рэпа.

- Зачем ему устраивать такой кавардак? Солнце уже начинало пригревать.

- Я думаю, он делает это не нарочно. Просто когда он теряет контроль над болью, он бессознательно перекладывает ее на скотину. Понимаешь?

У Гатмора по спине пробежал холодок.

- Над какой болью?

Андор отвел взгляд и ответил не сразу. Лодка едва заметно покачивалась на небольших волнах и медленно дрейфовала в сторону моря, подгоняемая только что проснувшимся утренним бризом. Вся гавань пробуждалась. По всему огромному пространству залива корабли поднимали паруса.

- Он в заркианской тюрьме, - сказал наконец Андор. - Давай на этом и остановимся.

- Нет. Продолжай.

- Колесо.

- Какое, прах его побери, колесо?

- Ну, думаю, в данном случае они обошлись без колеса как такового. Растянули его на полу при помощи цепей и перебивают ему кости обухом топора.

Лодка качалась в тишине. Гатмор тупо уставился на собеседника, не в силах поверить услышанному.

- Я даже разговаривал с одним из стражников, принимавших в этом участие, - сказал Андор мягко. - Потом вызвал Дарада для продолжения разговора. Одним меньше стало, если это тебя утешит.

У моряка вспотели ладони и в горле застрял комок. Он удивился, заметив, что даже не ругается. Разве могут люди опуститься до такого? Растянули цепями? Невероятно! Вонючие джинны!

- Не понимаю, - пробормотал он. - Он же адепт. Он ведь может уговорить их перестать. Боги! Он даже может заставить их отпустить его!

- Не может он говорить. И никогда уже не сможет.

- Почему?

- Раскаленное железо.

Несколько мгновений Гатмор был уверен, что сейчас распрощается со своим завтраком. Но ему удалось подавить позыв. Он вытер пот со лба.

- Что же нам теперь делать? - Во рту было сухо и горько.