Читать «Гримуар и гитара» онлайн - страница 164

Андрей Кощиенко

   - Чудовищами? - нахмурился император, - какими чудовищами?

   - Варгами! Оказывается, во дворце все уже давным-давно всё знают, одна я, как обычно, узнаю все последней! Даже мой муж уже успел все картинки в этой книжонке рассмотреть, а я её получаю в подарок от заморского посла! Который эдак гадливенько ухмыляется при этом! Как это называется? А? Меня и нашу дочь охраняют извращенки, которые живут друг с другом и жрут кошек! Как это называется, я тебя спрашиваю?!

   - Кошек? Ну, это же глупость! Они же не первый год вас охраняют. Ты же знаешь что это чушь! - несколько неуверенно ответил Альвеар, растерявшись пред вспышкой гнева жены, которые случались у неё весьма редко.

   - Чушь?! Это ты так думаешь! Потому что знаешь. И я знаю! И сколько у нас, тех кто знает? Раз, два, три и обчёлся! А остальные варгу только издали видели! И наши заграничные соседи тоже! Ты знаешь, что все посольства получили по нескольку экземпляров этой книжонки? И что они уже их отослали в свои столицы со срочными курьерами? Со срочными! Это же какая сплетня! Жена Альвеар Хайме имеет охрану из извращенок! А может она ещё и развлекается с ними? А? Ведь скажут же, скажут! Языки-то у всех без костей! А что будут говорить про нашу дочь? Ты об этом подумал? Я тебя спрашиваю?! Или ты когда похабные картинки разглядывал, ты не о чем не думал? Отвечай!

   - Ну... - лицо императора выражало полнейшую растерянность. Похоже, развития событий нарисованных супругой, он не то что не ожидал, а вообще не думал о них с такой точки зрения.

   - Это все, что ты можешь сказать мне?! - оскалясь, спросила императрица.

   - Но все же нормально. Разве они давали тебе повод подозревать их в чем-либо? Ведь они лучшие воины. Поэтому они тебя с дочерью и охраняют! Что ты безумствовать вдруг начала?

   - Безумствовать? Я? Безумствовать? Альвеар Хайме, ты - идиот! К твоей жене и дочери может навсегда приклеиться слава извращенок, якшающихся с нелюдью, а ты никак не можешь этого понять! Нам с Сюзанной теперь всю жизнь придется терпеть переглядывания и перешептывания с ухмылками за своей спиной, в которых виноват ты и только ты! Ты притащил этих варг под двери моей спальни! Ты позволил кому-то писать книги, бросающие тень на твою супругу и дочь! Какой ты после этого император, если допускаешь подобное!

   Раскрасневшаяся императрица, не сдерживаясь, словно базарная торговка, кричащая на своего мужа, орала, на красного как помидор императора, стоящего с открытым ртом и выпученными глазами.

   - Так вот! Я с дочерью ухожу к себе! И мы не выйдем до тех пор, пока ты не уберешь этих тварей от наших дверей! Они мне никогда не нравились! Всё!! Я ВСЁ СКАЗАЛА!!!

   Императрица с размаха швырнула под ноги императора книгу, которой она яростно размахивала до этого перед ним и резко развернувшись, вышла, напоследок, что есть силы, шарахнув дверью.

   Альвеар Хайме глубоко и часто дыша, смотрел на захлопнувшуюся дверь, ощущая, как у него быстро-быстро колотится сердце.