Читать «Грехи невинных» онлайн - страница 4
Джейми Макгвайр
Прозвенел звонок, и я смотрела, как Морган убегал от отвратительного сутулого монстра, взгромоздившегося в кабинете на шкаф.
― Что? ― спросил Морган, когда приблизился.
― Ничего. Пойдем, — сказала я, потянув его за собой, затем отпустив свои сверхъестественные щупальца в коридоре.
Единственными нечеловеческими существами, которые я точно определила, были Бекс, идущий ко мне, и существо Моргана, которого я оставила позади в классе алгебры.
― Я тут подумал, может, мы можем сегодня пропустить по фруктовому коктейлю? ― сказал Морган.
― Не сегодня. Я тренируюсь со своим дядей.
― О, да. Он - боксер или борец MMA(смешанные боевые искусства) или что-то в этом роде, так?
― Нет.
Он сморщил нос.
― Ох. Правда? Все это время я думал, что он был профессиональным спортсменом. Тогда почему ты тренируешься каждый день?
― Потому что это хорошо для тебя. А что насчет обеда? Я заеду за тобой.
― Можно я поведу?
― Конечно.
Морган усмехнулся.
― Здорово. Я ужасно чувствую себя в твоем автомобиле.
― Это не совсем тот же эффект, когда ты говоришь о плохом вождении.
Морган остановился, натянув свои круглые очки.
― Маме не нравится, когда меня ругают.
На мгновение я уставилась на него, а затем открыла свой шкафчик и вытащила следующий учебник. У него всегда была та обнадеживающая вспышка в глазах, когда он просил меня ездить с ним по различным местам. Оставаясь близкими друзьями с парнем, который был влюблен и требовал терпения, тактичности, и есть суть моего рождения для поддержания баланса. К счастью для нас, я была не совсем не расторопной.
― Сделаешь мне одолжение, Морган?
― Любое.
― Всегда будь моим другом.
Свет в его глазах потух, но он ответил с улыбкой.
― Несмотря ни на что.
Я похлопала его по руке.
― Заберу тебя в семь, Морг.
Он расправил грудь, глядя на переполненный коридор, чтобы понять, услышал ли кто-то еще.
― Хорошо.
Я повернулась и направилась в класс. Существо не появилось, но запах еще проскальзывал, прежде чем исчезнуть совсем. Другие студенты, кажется, не замечали этого, все болтали о выпускной церемонии вручения дипломов и о банальных вещах таких как, что они наденут под платья и кто куда поедет за границу.
― Как только вы закончите со своим тестом, можете идти. ― Сказал Брат Шепош.― Увидимся на церемонии вручения дипломов.
Взволнованный шепот разнесся по всей комнате. Я была рада, что последним моим занятием был Английский. Ответы на вопросы были простыми, и Брат Шепош был моим репетитором прежде. Он знал, что я была знакома с материалом. Без надобности притворяться и занимать свое время, я сдала экзамен в течение пятнадцати минут, кивая Брату Шепошу, когда проходила мимо его стола.
― Всего хорошего, мисс Райел. Удачи вам во всех начинаниях.
― Взаимно, Брат Шепош.
Когда я шла одна на стоянку, то снова уловила аромат и остановилась. Повернувшись на полные триста шестьдесят, понимая вовремя, что мои легкие наполнены и горели, а на глаза навернулись слезы. Все вошло во внимание — каждый звук, каждый листик, дергающийся на ветру. Но я никого не почувствовала на деревьях, позади или под автомобилями, или даже в ином пространстве. Я продолжала идти, все больше разочаровываясь в тайне. В тридцати ярдах от Ауди что-то темное привлекло мое внимание и, как смертный повернулась на звук. Существо, молча и неподвижно, сидело на выступе соседнего здания.