Читать «Грехи ассасина» онлайн - страница 258

Роберт Ферриньо

Он вынырнул из леса и побежал, пригибаясь к высокой траве. Полуденное солнце светило в спину, а потому никто бы смог отследить из дома его маневр. В оранжерею он проник через брешь, пробитую каким-то угонщиком. Покрытый мхом остов брошенной им машины едва проглядывал сквозь заросли желтых олеандров. Спина мгновенно вспотела от жары и повышенной влажности. Два года назад погромщики выдернули растения с корнями, обломали ветви с деревьев, разбили ломами и кирками фонтаны, тем не менее сад не только выжил, но даже разросся. Он стал более диким. Превратился скорее в джунгли с плотной сетью лиан и кустов, а бамбук уже касался макушками верхней части купола.

Услышав за спиной смех, Ракким обернулся, но никого не увидел. Листья шелестели на покачивающихся ветвях, однако ни малейшего признака человека он не заметил. И все же здесь кто-то присутствовал кроме него. Бывший фидаин замер, пытаясь различить хоть какой-нибудь звук помимо журчания воды в ближайшем источнике. Скользнув взглядом по глади небольшого пруда, Ракким вместо собственного отражения увидел довольное, ухмыляющееся лицо Дарвина.

«Рикки, ну дай мне немножко порезвиться. Я же помог тебе с Фаридом. Тем самым „черным халатом“. Неплохой был парень, только немного ограниченный».

Слабое течение колыхало поверхность водоема. Лицо ассасина переливалось бликами, то теряясь, то вновь обретая четкие очертания. Было что-то волчье в наклоне его головы, в угловатых скулах, голодном взгляде больших глаз.

«Рикки, давай работать вместе. Выпусти меня. Я лучше справлюсь».

— Тогда почему ты умер, а я жив? — тихо спросил Ракким.

«Может… может быть, у тебя на плече действительно сидел ангел. Хотя сейчас никакого ангела нет, я в этом уверен».

— Мне он больше не нужен.

«Зато нужен я. Я ведь больше десяти лет работал на Старейшего. Имею представление о его образе мыслей, знаю все его хитрости. Когда ты пребываешь в отличном настроении, чувствуешь себя в полной безопасности, думаешь, что уже победил его, — именно в этот момент можешь считать, что проиграл».

— Уходи.

«Послушай, Рикки, если ты умрешь, я действительно стану мертвым. Не забывай, аль-Файзал прекрасный боец, а ты никогда не дрался с душителем. С ним нужно действовать неожиданно, чтобы он не мог тебя просчитать. — Солнечные лучи легли на поверхность под другим углом, и очертания Дарвина исказились. — Я заслуживаю благодарности, потому что пытаюсь помочь тебе. Ты для меня как сын, которого у меня…»

Ракким воткнул нож в лицо ассасина. Достаточно неожиданно? Когда вода успокоилась, он увидел лишь собственное отражение. Бывший фидаин двинулся в глубь оранжереи, попутно заметая следы Сары и Лео. Они пытались соблюдать осторожность, но слишком торопились, а толстяк еще и без конца наступал мимо камней. Шум потока становился все громче и громче. Ракким приблизился по дуге, не оставляя даже примятой травинки. Аккуратно пробрался сквозь заросли, почти полностью заслонившие маленький водопад. Верхнюю его кромку и острые камни внизу разделяло не более пяти футов, однако стена воды скрывала достаточно пространства, чтобы спрятаться. Ракким наклонился, ощутив на лице холодные брызги.