Читать «Гренадёры» онлайн - страница 81

Евгения Биткова

— Завтра и решим, — сказал Ким, демонстративно поворачиваясь ко мне спиной. Но меня подобное нежелание общаться ничуть не остановило.

— Жаль, в Брасете нет никаких занятных мест, которые можно посетить. Из-за этой бури мы можем застрять тут надолго. Я точно умру со скуки! Эй, Ким! Я вспомнила, а как же то секретное послание, которое мы должны доставить? Ничего, что доставка задерживается?

— Оно секретное, а не срочное. Переживут, — проворчал Ким.

— Но…

— Все. Тема закрыта. Спи давай.

— Мне пока не хочется! — капризно протянула я, перекатываясь с боку на бок.

Со стороны напарника раздалось непонятное шуршание. Через минуту в свете пламени возник ломик.

— Мне тебе помочь? — учтиво спросил парень.

— Нет, спасибо! Теперь захотелось. Ой, как спать охота! — Я быстро спряталась под одеяло с головой.

В эту темную весеннюю ночь я поняла одну вещь: лом — лучшее снотворное. Достаточно одного его вида, чтобы погрузить человека в сон. Главное, чтоб не в вечный.

Утром я проснулась с ощущением медленно остывающего тела. Ощущение мне не понравилось.

— Ким, зачем ты выключил обогреватель?! — взревела я, выползая из-под одеяла.

Соседний матрас оказался пустым. Напарника нигде не было видно. Я удивленно похлопала глазами. Странно, Ким — один из наиленивейших людей, каких я знаю. Он может заснуть на полу, когда ты начинаешь с криками стаскивать его с кровати. И каким же чудным образом он встал сам? Быстро одевшись и взяв с собой переноску с хорьком, я спустилась вниз. Хозяин лавки, видно в честь приезда гостей, деловито протирал прилавок. Мероприятие было безнадежным. Тряпка напоминала коврик для вытирания ног, причем давно не стираный.

— Доброе утро, госпожа гренадер. Как спалось? Клопы не кусались? — любезно поинтересовался мужчина.

— Спалось неплохо, спасибо. Насчет клопов не знаю. Если они и были, то Шнурик, скорее всего, их съел, — ответила я, указывая на хорька. Мужчина с интересом посмотрел на зверя. — А вы моего напарника не видели? Он, похоже, ушел раньше, чем я проснулась.

— Да, молодой человек ушел рано утром. Он просил вам передать, что его, скорее всего, не будет до обеда, — припоминая, сообщил владелец лавки.

Замечательно! Куда мог намылиться Ким, что его не будет так долго? И почему он не взял меня или хотя бы не сообщил, куда идет? Хорош напарник, ничего не скажешь.

— Больше он ничего не говорил?

— Вроде нет, — задумчиво почесав щетину на подбородке, ответил мужчина. — Он, кажется, не многословный парень.

— Это точно.

Я вышла на улицу. Пора позаботиться о своем желудке. Мои перемещения по городу вряд ли облегчат задачу Киму, но сам виноват. Нечего кидать меня. Я решила отыскать второе питейное заведение в Брасете. Я понятия не имела, где находится трактир «Театр», но грелась мыслью, что городок маленький и такое примечательное место не может остаться незамеченным. Вчерашняя снежная буря утихла. Пребывать на улице стало значительно приятней. Единственное, меня не радовали удручающие серые пейзажи. Глазу не за что было уцепиться! Однотонность картин навевала сон и медленно вгоняла в депрессию. К моему счастью, вскоре предстал небольшой домик, своим архитектурным видом напоминающий коровник. Висящий над входом штандарт с изображением красного театрального занавеса с позолоченными буквами намекал, что здесь пасся скот другого уровня.