Читать «Граничные хроники. В преддверии бури» онлайн - страница 330
Ирина Мартыненко
– Да, – все тем же равнодушным голосом произносит тролль.
– Вы так и не указали мне, какими именно вопросами по профилактике подобных ситуаций занялся ваш непосредственный серкулус – Дэзмунд Смитт. И почему он самолично не приходил ко мне, а посылал именно вас, Сталист, а теперь, я так думаю, ваше место должен был занять ваш непосредственный коллега.
– Он… Он был задействован в работах, – сообщил ей тролль.
– Работах?
– Да. Он разгребал завалы наравне со всеми.
– Разгребал завалы? Серкулус? Я ведь вам говорила еще днем, чтобы в случае необходимости вы могли рекрутировать истинных для выполнения этих работ, но, – она смотрит в бумаги, – насколько я могу судить, почему-то единственный, кто брал участие в процессе – был Брай. К тому же, исходя из моих личных данных, серкулус Дэзмунд Смитт не был замечен в тех действиях, о которых вы мне сейчас так уверенно говорите, Сталист. Можете мне объяснить почему?
– Э-э… Он иногда отлучался.
– Отлучался?
– Да.
– Куда, позволь мне узнать?
– Ну… Он…
Воображение начальника дневной смены наконец-то дало осечку, а Катарина, с удовольствием оголодавшего падальщика, захотела воспользоваться явной трещиной в их диалоге, но так и смогла довести начатое до отправного пункта, а затем спокойно растерзать приклеенную за отворот историю.
Очередная расплывчатая отповедь тролля канула в небытие, из которого даже не успела возникнуть, а вот явные проблемы, затянувшиеся в приемной, перешли в наступательный этап, бесцеремонно вторгнувшись в покои правительницы. Приглушенный шум перерос в грохот, дверь в ее кабинет оглушительно распахнулась, и перед путниками предстал не кто иной, как Дэзмунд Смитт собственной персоной в компании все еще пытающейся перехватить истинного старушки-алеги.
– Что все это значит? – негромко, но вполне внушительно осведомилась Катарина, переводя взгляд со Сталиста на ворвавшихся к ней гильдийцев.
– Мне нужно с вами поговорить, госпожа Катарина, – чуть ли не в унисон с ней горячо заявил серкулус. – С глазу на глаз.
– Я повторяю: что все это значит, Дэзмунд Смитт? – еще раз, не повышая голос, переспросила у него правительница.
– Вот! – отпихнув от себя алеги, Дэз быстрыми шагами подходит к письменному столу Катарины и бросает на него странного вида пакет. – Ничего не хотите сказать?
Путница даже бровью не повела.
– И что?
– Это ведь вы? Это ведь ваших рук дело?
– О чем это ты?
– Вы все это сделали! Весь этот хаос!
– Успокойся, Дэзмунд! Умерь свой пыл, не забывай, где ты и с кем ты говоришь. Эй, Намала, принеси-ка серкулусу стакан воды, а насчет тебя, Сталист, – обратилась она к начальнику дневной смены, – можешь быть свободен. Я учту твой рапорт, и мне бы хотелось завтра, собственноручно, проверить качество проделанной вами с Ацту работы. А что касается тебя, Дэзмунд, постарайся-ка мне объяснить, что здесь происходит?
Последние слова замирают в воздухе как жесткое, оглушительное эхо. Их осталось лишь двое. Тролль не заставил себя ждать и быстро ретировался, не забыв поплотнее закрыть за собой дверь. Он, в отличие от многих в Пути, любил спать крепко и спокойно, а главное – быть уверенным, что для него следующий день действительно настанет.