Читать «Граждане Рима» онлайн - страница 364
София Мак-Дугалл
Сулиен беспокойно переминался с ноги на ногу и, как будто кто его тянул, решил дать благоразумный совет:
— Я знаю, ты несчастлива, но надо быть осторожней..
— А вот и нет, — сияя, ответила Танкорикс, — и как раз сейчас я это окончательно поняла.
— Но когда ты вернешься…
Танкорикс задумчиво вздохнула:
— А я не вернусь. Я вообще никому не сказала, что еду. Хотела, правда, соврать, что навещу школьную приятельницу в Нарбо. Но не стала, просто приехала, почему — сама не знаю.
— Но что ты будешь делать?
— Не знаю, — расхохоталась Танкорикс. — Ребенка рожу! Увидишь, что тогда будет!
— Но я не хочу, чтобы у тебя все было плохо.
— Ради всего святого! — воскликнула Танкорикс в неподдельном изумлении. — Пожалуйста, не беспокойся о том, что я буду делать. Все равно всегда о тебя будут вытирать ноги, так уж мир устроен.
— Неправда, — вдруг заявил Сулиен, неожиданно почувствовав, что голос его дрожит. — По крайней мере, я так не думаю. Я чуть не убил нескольких человек.
Торжествуя и в то же время словно почуяв опасность, Танкорикс чуть попятилась.
— Ты? — спокойно спросила она, посмотрев на Сулиена. — Ты имеешь в виду тех солдат на катере? Конечно, я слышала.
— Нет, по крайней мере, может, это тоже считается…
— Нет, не считается.
— Значит, мне просто повезло.
— Спорю, что это неправда, — сказала Танкорикс.
— Правда, — непонятно почему, но Сулиену было уже не остановиться. — И это значит, что сделать это вместо меня пришлось кому-то другому, а я даже не знаю, где он теперь. И все же я не мог помочь тому человеку, хотя он был ближе ко мне, чем ты и… — Сулиен непроизвольно приложил два пальца к горлу. — Он захлебывался кровью. А я даже… не помог ему, но…
— Но, конечно же, помог.
— Да, но тогда он убил бы нас всех, и я не знаю, почему… нет, знаю, но…
Танкорикс смущенно покачала головой:
— Не знаю, о чем ты. Но ты же хороший, Сулиен. Это за версту видно.
Сулиен вздохнул, покачал головой, но все же осторожно улыбнулся:
— Что ж, спасибо. — За что он ее благодарил? — Я имею в виду спасибо, что приехала.
— Не стоит благодарности, — Танкорикс с тоской — ошибки быть не могло — взглянула на него. — Это к делу не относится, но я по тебе скучала, — заметила она.
Похоже, она и не ждала ответа, и это было хорошо, потому что Сулиен все равно не мог придумать, что ей сказать. Он хотел было сказать, что тоже скучал по ней, чтобы ее подбодрить… но не сказал, язык не поворачивался. Он сам не мог понять, зачем рассказал ей о человеке, которого убил Дама.
Потом он удивлялся, как не скоро испытал радостное облегчение от случившегося: ведь теперь все было позади, и никто уже больше не придет за ним, и он может рассказать все Делиру. Но в тот момент он чувствовал прежде всего тревогу. Ему хотелось поскорей избавиться от Танкорикс, хотя он в изумлении смущенно чувствовал, что не только жалеет, но и снова любит ее. Ему захотелось срочно увидеть Лал.
Редкие снежинки медленно падали с неба, исчезая в быстрых водах реки и мокрой траве. Ведущая вверх тропинка была едва различима, так что Уна, Сулиен и Марк не видели ничего кроме деревьев. Но по мере приближения к колонии Уна стала хмуриться, зашагала быстрее и, когда они добрались до первой лестницы, прошептала что-то вроде: