Читать «Гостья из будущего (Литрес, с иллюстрациями)» онлайн - страница 78

Кир Булычев

– Тебе надо сбежать? – спросил второй мальчик, невысокого роста, ниже Алисы, почти толстый, в блестящей куртке, на которую было нацеплено штук десять значков. У него были очень красные круглые щеки, и про себя Алиса назвала его Помидором.

– Неужели до сих пор не поняли? Мне нужно найти пятнадцатый троллейбус.

– Милиционер! – крикнула бабушка. – Где же милиционер?

– Сейчас мы тебя спасем, – сказал Помидор. Он обернулся к английским туристам, которые хлопали глазами и ничего не понимали. – Мистер, – продолжал он по-английски не очень здорово, но понятно. – Девочку надо спасать. Та бабушка – ее злая мачеха. Она хочет ее обидеть. Понятно?

– О, понятно! – ответили англичане, со страхом глядя на бабушку, которая хотела спасти девочку от простуды.

– Мы говорим, что она с вами. Ясно? А вы говорите по-английски. И пошли! Ясно?

– О да! – ответили англичане. К счастью, они оказались понятливыми, стали с двух сторон Алисы и сказали по-английски: – Извините, мы спешим.

Мальчики прикрывали тыл, и Помидор объяснил зрителям:

– Не мешайте, товарищи. Это киносъемочная группа. «Синяя птица». В рабочей одежде. Сейчас нас снимают сверху, с купола церкви.

– Где? – спросила бабушка. – Не может быть, чтобы ребенка снимали практически в голом виде.

– Да вы вверх посмотрите! – сказал Помидор. – Разве вы не видите, что сам режиссер Смирнов сидит на крыше?

Все подняли головы, чтобы увидеть знаменитого режиссера. Англичане подхватили Алису под руки и вынесли из толпы.

Так вот, все вместе, впятером, дошли до угла.

– Спасибо, – сказал толстый мальчик англичанам. – Вы нам помогли.

– А что грозило этой девочке? – спросили англичане.

– Разве вы не поняли? Она же убежала из сумасшедшего дома.

– О! – сказали англичане и отодвинулись от Алисы.

– Не верьте ему, – сказала Алиса. – Я совершенно нормальная.

– Вот видите! – сказал толстый мальчик. – Она отрицает. Они все отрицают.

– Вы отведете девочку обратно? – спросили англичане.

– Ни в коем случае, – ответил Помидор. – Мы всегда прячем девочек, которые убегают из сумасшедшего дома. Ведь ее туда упрятала злая мачеха.

Англичане поняли, что это шутка, засмеялись, подарили всем по пачке жевательной резинки, а Помидор подарил им два значка.

Ребята подошли к остановке троллейбуса. Помидор трещал без умолку. Он был доволен, что ему удалось спасти Алису.

– Ну как? – спрашивал он. – На меня можно положиться?

В тени больших домов было холодно. Алиса поежилась.

– Можно, – сказала она и улыбнулась.

Ей больше нравился второй мальчик, сутулый, в очках. Он все время молчал, видно, слушался Помидора. Но теперь, заметив, что Алисе холодно, он снял с себя куртку и протянул ей.

– Спасибо, не надо, – сказала Алиса. – Сам замерзнешь. Ты же в одной рубашке остался.

– Мне не холодно, – сказал сутулый мальчик.

– Возьми куртку, – приказал Помидор. – Это отличная маскировка. Все наши проблемы пропадут. Надо было мне раньше догадаться.

Алиса послушалась и натянула куртку.

– Я бы сам дал, – сказал Помидор, – но у меня слабые гланды. Сразу простужаюсь. Кстати, мы не познакомились. Меня зовут Ефим. Фима Королев. А это мой друг Коля Сулима.