Читать «Госпожа пустошей» онлайн - страница 21

Оливия Штерн

Зоринку затошнило, когда страшные руки больно сжали грудь. И, уже совсем не соображая, что делает, она извернулась змеей и вцепилась зубами в щеку обидчика.

— Ах ты, сучка! — ее швырнуло на землю. Половина лица звенела, наливалась болью.

— Оставь ее, — голос Демена прозвучал холодно и отстраненно, — я сам ее убью. Просто убью. И все. Нельзя измываться над дурочкой, боги не простят. Куда свой хрен вставить, вы и так найдете, чай, не маленькие.

Зоринка тихо заскулила, когда ее сграбастали за шиворот и поволокли куда-то в сторону, сквозь кусты. Она едва успевала перебирать ногами, ветки хлестали по лицу, по плечам, царапали руки. Потом ее с размаху швырнули на землю.

— Поднимайся, — негромко произнес Демен, — тебе не нужно было идти за нами.

— Моя сестра… — пискнула девушка, с ужасом глядя на темный силуэт сотника.

— Забудь о ней. Она осталась в замке на пустоши.

— Как ты… мог…

— Я выполнял приказ своего господина, — Демен пожал плечами, — да и какая разница? Поднимайся и молись Тефу, чтобы быстрее забрал тебя к себе.

Зоринка встала кое-как. Ее мутило, перед глазами плясали разноцветные точки. Щеки пылали, разбитая скула пульсировала болью. Выходит, все? Сейчас ее просто убьют?

— Демен, — прошептала она, видя в руке мужчины простой охотничий нож, — что плохого я тебе сделала?

— Ничего.

Он обогнул ее, заходя сзади, прижал к себе спиной, одной рукой приподнимая подбородок.

— Все мы рано или поздно попадаем к Хенешу.

— Демен… почему ты меня убиваешь? — она ощутила холодок стали на коже, сглотнула.

— Если я не убью тебя, мне придется убить троих, — тихо сказал он.

— Умоляю…

— То есть ты предлагаешь мне поменять свою жизнь на жизни трех воинов?

— Нет, — Зоринка зажмурилась, откинулась назад, прижимаясь всем телом к Демену.

Хенеш холоден и страшен, равно как и чертоги его.

И в то, последнее мгновение, она потянулась к обыкновенному теплу живого человека.

— Я не хочу твоей смерти, — Демен выдохнул это ей в макушку, — что ты можешь предложить такого, чтобы я пошел и убил тех троих?

— Отец дает за мной богатое приданное, — сипло сказала она, отстраненно понимая, что теперь как никогда похожа на дурочку, на скорбную умом младшую дочку старого Мера. Брякнула первое, что в голову пришло, и сама же этого устыдилась. На сердце было так мерзко и страшно, что хотелось кричать, расцарапать Демену лицо и сбежать. Но как тут сбежишь?

Ответом была тишина. Тягучая, выматывающая последние силы. А потом — тихий, едва различимый голос убийцы.

— Такого мне еще не предлагали. Потом, дома, не пойдешь на попятную?

Зоринка мотнула головой. И, всхлипнув, пробормотала:

— Слово даю.

Внезапно ей стало холодно, и она поняла, что Демен отстранился.

Приказал:

— Чтоб отсюда — ни шагу. Убежишь — точно убью.

И исчез в кустах, бесшумно и быстро.

Зоринка несколько мгновений смотрела ему вслед. Затем медленно огляделась, невольно провела рукой по шее, там, где прошлось лезвие ножа. Внезапно лес завертелся перед глазами, к горлу подкатила тошнота, и Зоринка полетела в кромешную темноту, не успев даже испугаться.