Читать «Господство» онлайн - страница 14

Джейсон М Хаф

Но все это – величественные гранитные глыбы и кажущиеся бескрайними руины – бледнело по сравнению с поднявшимся из пепла новым городом. Прежде всего Кейт обратила внимание на стены, потому что нечто похожее она уже видела в Поселении-5. Массивные барьеры отражали свет вечернего солнца, словно приглашая отчаянных врагов испытать их на прочность. Они сами были сродни скалам и утесам, только созданы человеческими руками. Или, скорее, строительными роботами, собранными на фабриках «Деймон Беард Индастриз».

Когда воздушный транспорт пролетел над этим барьером, Кейт увидела внутренние стены, идущие от границ к центру вроде спиц в гигантском колесе и делящие город на секторы, похожие на куски пирога. Контраст с развалинами потрясал. В каком-то смысле Новая Эфира представляла собой гигантскую версию тех поселений, которые видела Кейт, ведь она была создана по тем же технологиям автоматизированного строительства. И все же размеры ее поражали воображение. Сотни зданий, в которых, должно быть, обитали тысячи жителей. Люди копошились подобно муравьям, прогуливаясь по идеально чистым улицам и переулкам или собираясь на площадях. Многие – на удивление многие – толкали перед собой детские коляски.

В одном из садов с террасами аккуратными рядами сидели элегантно одетые горожане и смотрели на какое-то представление, тихо восхищаясь артистами. Секунду спустя внизу мелькнула огромная арена, где тысячи человек устроили «волну», наблюдая за тем, как одна команда ботов сражается с другой в трэшбольном матче. Всюду мелькали цветные флаги одной или другой команды. Казалось, болельщики движутся как единый организм.

– Ну, что скажешь? – спросил Джей Ди.

Кейт слегка вздрогнула. Долго ли он стоит так рядом с ней? Она попыталась изобразить на лице равнодушие.

– Немаленький.

Джей Ди усмехнулся:

– Актриса из тебя никудышная.

Кейт ткнула его в плечо:

– Довольно большой, надоеда.

– Хочешь сказать, огромный.

– Если настаиваешь.

– Гораздо больше Форта Амсон, правда?

Он имел в виду ее деревню. Историческое название. Кейт покосилась на него.

– Иногда я сомневаюсь, что это так уж хорошо.

Шум двигателя снова изменился, говоря о том, что они скоро прибудут. Остальные позади них зашевелились и стали собирать свои вещи.

– А что это за здание в центре? – кивком указала Кейт.

Джей Ди прищурился, вглядываясь вперед, в направлении садящегося солнца.

– Дворец Джинн.

Заметив, как вопросительно приподнялись ее брови, он продолжил:

– То есть правительственные учреждения. Помимо всего прочего, штаб-квартира КОГ. Ну, и ее личные апартаменты… вообще-то я не знаю, где она живет. Не удивлюсь, если спит под своим рабочим столом.

По сравнению с этим зданием все остальные казались крошечными. Отражающие закат сине-золотые купола окружали белые балконы и садовые террасы. Казалось, все дороги ведут именно туда. На взгляд Кейт здание выглядело настоящим олицетворением власти и богатства.

«Ворон» неожиданно накренился и развернулся, огибая центральный дворец и следуя дальше. Из этой части города открывался великолепный вид на горы, и дома строились выше, чтобы воспользоваться этим преимуществом. С каждой секундой особняки становились больше и элегантнее. Похоже, их хозяева старались во что бы то ни стало перещеголять друг друга, и казалось, что на территории многих домов свободно разместилась бы целая деревня, где когда-то жила Кейт.