Читать «Город. Все живое... Рассказы» онлайн - страница 321
Клиффорд Саймак
И в этот миг он почувствовал, как смотрел на него из-за ограды этот невидимый: с добротой, жалостью и безграничным превосходством.
Он повернулся и побежал.
Крейг ввалился в дом Шермана и рухнул на стул, пытливо глядя в глаза, хозяина.
– Вы знали, – произнес он. – Вы знали и послали меня.
Шерман кивнул.
– Вы бы не поверили.
– Кто они? – прерывающимся голосом спросил Крейг. –
Что они там делают?
– Я не знаю, – ответил Шерман.
Он подошел к плите, снял крышку и заглянул в котелок, из которого сразу потянуло чем-то вкусным. Затем он вернулся к столу, чиркнул спичкой и зажег старую масляную лампу.
– У меня все по-старому, – сказал Шерман. – Электричества нет. Ничего нет. Уж не обессудьте. На ужин кроличья похлебка.
Он смотрел на Крейга через коптящую лампу, пламя закрывало его тело, и в слабом мерцающем свете казалось, что в воздухе плавает одна голова.
– Что это за изгородь? – почти выкрикнул Крейг. – За что их заперли?
– Сынок, – проговорил Шерман, – отгорожены не они.
– Не они?.
– Отгорожены мы, – сказал Шерман. – Неужели не видишь? Мы находимся за изгородью.
– Вы говорили днем, что нас содержат. Это они?
Шерман кивнул.
– Я так думаю. Они обеспечивают нас, заботятся о нас, наблюдают за нами. Они дают нам все, что мы просим.
– Но почему?!
– Не знаю, – произнес Шерман. – Может быть, это зоопарк. Может быть, резервация, сохранение последних представителей вида. Они не хотят нам ничего плохого.
– Да, – убежденно сказал Крейг. – Я почувствовал это.
Вот что меня напугало.
Они тихо сидели, слушая, как гудит пламя в плите, и глядя на танцующий огонек лампы.
– Что же нам делать? – прошептал Крейг.
– Надо решать, – сказал Шерман. – Быть может, мы вовсе не хотим ничего делать.
Он подошел к котелку, снял крышку и помешал.
– Не вы первый, не вы последний – приходили и будут приходить другие. – Он повернулся к Крейгу. – Мы ждем.
Они не могут дурачить и держать нас в загоне вечно.
Крейг молча сидел, вспоминая взгляд, преисполненный доброты и жалости.
ЗЕМНОЙ ЧЕЛОВЕК НА RENDEZ-VOUS
Не надеясь на основательность нашего школьного образования, рискну напомнить, что в названии этого послесловия обыгран заголовок знаменитой статьи Н.Г.
Чернышевского «Русский человек на rendez-vous», в которой он подметил странное поведение некоторых героев русской литературы, трусливо сбегающих со свиданий именно в тот момент, когда должна решаться их судьба. За, казалось бы, частной человеческой слабостью великий критик увидел глубокие социальные корни, о которых читатель может узнать из упомянутой статьи. Хотелось бы только подчеркнуть, что со времен Н. Г. Чернышевского французское слово «rendez-vous» (рандеву) стали у нас понимать не только как любовное свидание, но как решительную, решающую встречу, переломный момент, от которого зависит будущее встречающихся. Добавлю еще, что в фантастике синонимом слов «рандеву» и «встреча» чаще всего служит слово «контакт».
От такой, может быть, неожиданной параллели попробуем подойти к творчеству выдающегося американского фантаста Клиффорда Дональда Саймака.