Читать «Город Ящерров: Венилакриме» онлайн - страница 195

Марина Багирова

— В машшшину вашшшу она больше не сядет, — он мазнул по мне взглядом. — Мне была обешшщана гарантия её безопасности. Я уплатил вашш выкуп, притом заранее, что, согласитесь, с моей стороны — большшшая глупость…

— Не дури, ящерр. Твои условия нас в ловушку загнали, — нетерпеливо гаркнул глава станции.

Руанн позволил себе улыбку, настоящую, ядовитую и слащавую, как подтаявшее масло на сковородке. Не сдерживая всё своё ощущение власти, желание уязвить и задавить. Показать, кто здесь хозяин.

— А ты думал, со мной можно в игры играть? — Руанн насладился эффектом от этой фразы и добавил серьёзно: — Садитесь в машшину. У вас будет не более сорока секунд, прежде чем мы снимем с неё орешшшник. Погони за вами не будет… Но если с ней что-то… На другом конце земли достану. Понял?

Ярмак не отреагировал. Только очень внимательно посмотрел на меня. Это был мимолётный взгляд, но я успела его уловить и отдала бы целое состояние, чтобы узнать, о чём именно он в этот момент подумал.

— Мы не можем так рисковать, — ответил глава «Станции 7».

— Ты знаешь условия выкупа, — сквозь зубы прошипел Руанн. — Кто-то очень сообразительный научил вас… Именно потому вы выбрали это место. Садись в машшшину и уезжай. Девушшшка останется.

Он говорил убедительно. Бескомпромиссно. Мне захотелось закрыть глаза от этого тона. Меня будто били по лицу, но я сама не понимала, почему так реагирую.

«Да ведь он тебя защищает! Он за тебя, за твоё освобождение сейчас бьётся!»

— Мы выбросим пульт по дороге…

Пауза. У Руанна заходили желваки.

— Не далее, чем километр, — выплюнул.

И наконец-то посмотрел на меня.

Холодный взгляд. Так он на меня даже на станции не смотрел. Я нерешительно оглянулась. Позади — темнота. Моя спина до сих пор касалась машины, той самой, на которой я приехала.

— Подойди.

Я не сразу поняла, что он обратился ко мне.

— Подойти ко мне, Лин, — по слогам повторил судья, видя мою нерешительность.

Я исполнила приказ.

Он пристально меня осмотрел. Прикоснулся к куртке, расстегнул змейку. Рука нахально полезла под ткань.

Я осмелилась посмотреть ему в глаза. Меня пугала такая холодность, хотя я прекрасно понимала, что он делает. Понимала, но всё равно принять не могла.

— На мне нет хлопушек, — пробормотала я еле слышно, так, чтобы он не смог догадаться, как дрожит мой голос.

Руанн замер. Секунду пристально меня рассматривал. Несколько раз громко втянул воздух, затем бросил в сторону Ярмака полный дикой злобы взгляд. Крылья ноздрей раздулись.

Глава станции не шелохнулся. Он молча наблюдал за нами, не встревая. Я подумала, что если Ярмак позволит себе пошлую фразу типа «Принимайте товар» или «Как видите, всё в целости и сохранности» — до конца жизни обретёт злейшего врага в моём лице. Но глава промолчал.

— Садись в машшшшину, Лин.

Я послушно юркнула в темноту салона. Плавный звук закрывающейся двери отделил меня от остального мира.

Машина была на автопилоте, в салоне стояла гробовая тишина. Кроме меня, в ней никого не было. Я наблюдала за вознёй на улице. Видела, как Ярмак садится в авто, и они быстро уезжают. Руанн сразу же отдал несколько приказов, после чего две машины из ящерриного эскорта выдвинулись вслед за землянами.