Читать «Город Ящерров: Венилакриме» онлайн - страница 10

Марина Багирова

А он тем временем взял себя в руки и обратился к патрульному:

— Согласен, красивая, но ведь у тебя дома такая красавица — эта ей и в подмётки не годится.

Сказано было иронично, равнодушно, как бы давая патрульному шанс выйти из воды сухим и не уронить собственное достоинство. Но даже мне было понятно, что за меня заступился тот, чья власть не подлежит обсуждению. И это понимание согревало… до поры до времени.

И тогда ко мне пришло ещё одно запоздалое откровение. Я осознала, что ящерры всё это время разговаривали на своём языке…

Люди не понимают ящерров. Никогда.

Я — понимала ящерров. Я — не отдавая себе отчёта, понимала ящерров.

Я смотрела на одного из них и пыталась впитать в себя каждую частицу его образа.

Зачем?..

Патрульный начал оправдываться. Мужчина в серебристой форме приготовился слушать, но глаза его постоянно искали меня. И каждый раз я умудрялась поймать этот взгляд.

Не выдержав, он резко перебил лепет патрульного и подошёл ко мне. Ближе, ещё ближе. Склонился к моему уху.

— Стой здесь! — скомандовал ящерр на земном языке и сразу же отвернулся. Показательно. Он не сомневался — я послушаюсь.

В ушной раковине ещё не остыло ощущение его дыхания. Я неосознанно прикоснулась к уху.

Он снова заговорил с патрульным. И теперь я воспринимала язык ящерров правильно — как преобладающее шипение, перемешанное со щёлканем языка. Но по тембру, жестам я понимала, что ящерр меня защищает… и когда он отвлёкся, подошла ближе к толпе, чтобы нырнуть в людское столпотворение и быстро унести ноги. Благо, там было много народу, и я очень естественно «вписалась» в картинку.

Остальные патрульные видели, что я ухожу, но не придали этому значения… а вот тот, кого назвали Руанном, наверняка не привык к тому, что земляне двигаются без разрешения. Ведь он приказал «стоять здесь». Его охранники могли меня остановить, но не сделали этого — им-то он ничего не приказывал.

Я отошла в сторону и при первой же возможности нырнула за угол. Сердце колотилось как бешеное, в голове звучало небрежное «стой здесь». И постоянное ожидание, что напористая ладонь ляжет мне на плечо, а высокомерный голос потребует не нарушать приказы.

Я шла к Гнезду. Что мне странный ящерр, если домой вернуться надо. Что мне ящерр, если моя команда не решится на дальнейшие действия без моего присутствия. Я за них отвечаю.

Что мне ящерр, если он, узнав, кто я, привычным для него движением свернёт мне шею.

Ополченцы для ящерров — особое удовольствие, сравнимое с десертом после постного обеда. А руководитель отряда, да ещё и женщина, — разве сложно придумать для неё максимально действенный способ унижения?

Вероятно, он захочет поразвлечься. Использует на мне влечение и будет наблюдать, как девушка, которой хватило дерзости воспротивиться ящерриному порядку мира, покорно слизывает вино с его рук.

Сволочи, а ведь они так и делают! Губят нас, унижают за то, что пытаемся вырваться за пределы их порядков. Порядков, которые они же и придумали!

Не смей забывать, Лин, не смей!

В этот раз я двигалась глухими переулками, проклиная патрульного на рынке, невесть из-за чего проявившего ко мне интерес, а заодно и себя, ведь пока шла, вспоминала необычную встречу и ощущала приятное покалывание в груди… Так бывает, когда ожидаешь от судьбы желанного подарка и знаешь, что этот подарок будет несмотря ни на что.