Читать «Город сестёр 2» онлайн - страница 100
Юрий Николаевич Волков
Бабка удивилась.
— Вон оно как. То-то ты говорил о защищенном кластере.
— Да. В кластер попасть можно только через портал… Ну вот… Перетащил всех сюда… Поначалу «своих» выводил после перезагрузки в Уйтак, а потом уже в Кижу… Это наше село так называется — Кижа… А потом наладили портальное сообщение прямо из Пахтаабада… Сами видели… Мда… Так и живём…
Лизонька прижалась к боку кваза.
— А что, неплохо живём. А, папка? Мы же хорошо живём?
— Ну, да… Нормально… Вот только парней для Лизоньки нет… Большая уже, замуж пора…
Лиза смутилась.
— Папка! Ты опять за своё! Не нужен мне никто. Мне и без парней хорошо. Зачем они мне?
— Мда… Кхе… — тоже смутился Бекас.
Бабка тут же уловила коммерческую сторону вопроса.
— Слушай, а если мы вам парнишек будем поставлять, то это как, нормально? Не бесплатно, конечно…
— Нет, — отказался Бекас, — сейчас наша сила в отрезанности и отсутствии чужих людей. Здесь только наша семья. Появится другой, неизвестно кто он, что замышляет… Опасно…
— Пропускать через ментата.
— У нас нет ментата.
— У нас два. Вон, Ванесса и Машенька. Машенька очень сильный ментат, может даже внушать. Установить принцип отбора и жёстко выбраковывать.
Бекас посмотрел на Лизу. Та подозрительно скривилась, пожала плечиками.
— Идея неплохая, — резюмировал кваз, — но надо подумать.
— Думай, думай. Мне кажется это выход. Не бесплатно, конечно… Да! Кстати! Об оплате. Ты обещал две «белых».
— Пошли ко мне домой, там расплачусь.
И они вышли из столовой.
Бекас жил с дочкой в типовом, ничем не выделяющемся, сельском домике, на два хозяина.
— Садитесь, — показал на диван, на софу и пару кресел хозяин, — я сейчас.
Он ушёл в другую комнату, забрякал ключами. Отпирал что-то. Вышел с ящичком, размером так, на литр. Поставил на журнальный столик и открыл.
— Выбирай.
Бабка ахнула. Да и все остальные рты раскрыли. Ящичек был полон белых жемчужин.
Кваз не дождался, когда Бабка сделает выбор, сам вытащил две штуки и положил их на полировку стола.
— В расчёте?
— Да… А где вы их берёте? Это же, сколько скребберов надо завалить, чтобы столько…
Лизонька усмехнулась.
— Подождите… — не унималась Бабка, — вы их, этих тварей, что — разводите? Или как-то с ними договариваетесь?
— Бабка, — притормозил её кваз, — ты задаёшь неприличные вопросы. Это наше «ноу-хау». И мы его раздавать никому не собираемся.
И тут Короткий вклинился в разговор.
— А если обмен. «Ноу-хау», на «ноу-хау».
Бекас посмеялся.
— Хе-хе-хе. Ты хоть представляешь, сколько стоит эта информация?
— Мы можем предложить информацию аналогичной стоимости.
Бабка заволновалась.
— Аркаша, ты про что?
— Я про электричество. Я смотрю — у них тут сплошь керосиновые лампы. Значит электричества нет.