Читать «Город зеркал. Том 1» онлайн - страница 215

Джастин Кронин

Фрай наклонился к седлу:

– У нас и двух ладоней светлого времени нет, Гордон.

– Хочешь вернуться с пустыми руками? Ты же их слышал.

Фрай на мгновение задумался.

– Ладно, давай побыстрее.

Они въехали на территорию завода. Завод состоял из трех длинных двухэтажных зданий, стоящих буквой U, и четвертого, куда большего, замыкавшего фигуру в квадрат – бетонного здания без окон, соединенного с емкостями для зерна переплетением труб и желобов. Среди высоких сорняков стояли ржавые остовы машин и механизмов. Воздух здесь был затхлый и холодный; в лишенные стекол окна влетали и вылетали птицы. От трех меньших зданий остались только стены, крыши давно уже рухнули, а вот четвертое было почти целым. Вот оно-то и интересовало Юстаса. Если надо где-то спрятать две сотни человек, самое подходящее место.

– Заводной фонарь взял, а? – спросил Юстас.

Фрай достал фонарь. Юстас крутил ручку, пока лампочка не начала светиться.

– Эта хрень больше трех минут не проработает, – предупредил Фрай. – Думаешь, они там?

Юстас уже проверял оружие. Защелкнул барабан обратно и убрал револьвер в кобуру, но не стал ее застегивать. Фрай сделал то же самое.

– Думаю, сейчас узнаем.

Одни из загрузочных ворот были приоткрыты. Юстас и Фрай в кувырке заскочили внутрь. Запах ударил их, как кувалда.

– Видимо, вот и ответ, – сказал Юстас.

– Мать твою, какая мерзость, – сказал Фрай, сморщив нос. – Нам действительно смотреть надо?

– Держи себя в руках.

– Серьезно, щас блевану.

Юстас еще несколько раз крутанул рычажок фонарика. Впереди был коридор, ведущий в рабочий зал, по стенам виднелись шкафчики. С каждым шагом запах становился всё сильнее. Юстасу в его жизни многое довелось повидать, но сейчас он был уверен, что худшее впереди. Они дошли до конца коридора, к распашным дверям.

– Думаю, самое время попросить прибавку, – прошептал Фрай.

Юстас вытащил револьвер.

– Готов?

– Шутишь, на хрен?

Они вломились внутрь. Органы чувств Юстаса подверглись серии быстрых ударов. Первым был запах – настолько тошнотворный запах гниения, что Юстас точно бы расстался с ланчем, если бы взял себе за труд сегодня поесть. Следом по ушам ударил звук, мощная вибрация, будто от работающего мотора. В центре помещения виднелась огромная темная куча, края которой будто шевелились. Юстас сделал шаг вперед, и с трупов взлетели мухи.

Это были собаки.

Он вскинул револьвер и услышал вопль Фрая, но в то же мгновение на него что-то обрушилось, сбивая с ног. Можно было догадаться, учитывая, что столько людей пропало. Он пытался ползти, но внутри него начало происходить нечто ужасное. Что-то вроде… головокружения. Так вот как оно начинается. Он протянул руку за револьвером, чтобы застрелиться, но кобура, конечно же, была пуста, а потом руки онемели и обмякли. Следом онемело и обмякло всё тело. Юстас тонул. Головокружение превратилось в водоворот в голове, который затягивал его, ниже, ниже и ниже. Нина, Саймон, любимые мои, обещаю, что никогда вас не забуду.

Но именно это и произошло.

V. Манифест

Воспользоваться мы должны теченьем, Иль потеряем груз.

Шекспир

«Юлий Цезарь»