Читать «Город драконов 2» онлайн - страница 41

Елена Звездная

Удивительно, в этот момент я почему-то почувствовала признательность к лорду Арнелу. Фактически нарушив закон и прислав ко мне боевого мага, он разом обеспечил и мою безопасность, и мою фактическую свободу - рассматривать предложение лорда Давернетти мне теперь не требовалось ни в каком варианте!

Но вместе с тем - лорд Арнел основательно подставлялся сам.

Мне не было известно, каков уровень доверия между этими двумя, но исчезающие чернила уже были весьма… а впрочем, возможно подобная мера безопасности просто имела смысл в сложившихся обстоятельствах. Но боевой маг на территории империи…

- Вы рискуете, - наконец, выговорила я.

Пожав плечами, джентльмен заметил:

- Вероятно, вы рисковали не меньше, оказав столь значительную услугу лорду Арнелу, что это поставило его в положение дракона, вынужденного ответить равнозначным жестом.

«Вынужденного ответить равнозначным жестом»…

Профессор Наруа ни о чем не спрашивал, но этот пристальный взгляд, этот слегка ироничный прищур, эта полуухмылка…

- Профессор Стентон сумел оказаться полезным оборотням настолько, что они бросили вызов своему покровителю герцогу Карио, защищая наследие старого дракона, если быть откровенным, мне до крайности интересно, до какой степени вы оказались полезны Арнелу, что он столь высоко оценил вашу жизнь. Но спрашивать, я, конечно же, не стану – не любитель приступов мигрени, знаете ли.

Ему было бы проще сразу сказать мне, что он в курсе способностей лорда Арнела к контактной ментальной магии, но я и так все поняла. Я поняла даже больше, чем желал бы сообщить профессор – мне стало ясно, кто научил дракона тому, за что боевых магов массово обязали покинуть пределы империи.

- У вас презабавное выражение лица, мисс Ваерти, - заметил профессор… в смысле мистер Себастиан Нарелл, вытряхивая использованный магопиум в пепельницу.

В этот момент распахнулась дверь, в холл гостиницы «Полет Дракона» уверенно вошел лорд Давернетти, мгновенно нашел взглядом меня и взгляд его вдруг почти угрожающе сузился, едва он увидел сидящего рядом со мной джентльмена.

Джентльмена, коего, несомненно, превосходно знал.

И глядя уже исключительно на профессора, полицейский медленно подошел, и произнес:

- Итак, лорд…

- Мистер Нарелл,- с самой очаровательной улыбкой перебила я. - Лорд Давернетти, позвольте представить вам мистера Нарелла, моего охранника.

Старший следователь скривился так, словно только что ему вместо чаю предложена была долька кислейшего лимона, после чего, обратился ко мне со словами:

- Анабель…

- Мисс Ваерти! - отчеканила я.

Глаза дракона полыхнули яростью, профессор же с трудом подавил ухмылку. Что ж, а я собиралась воспользоваться козырем, который мне столь любезно вручил градоначальник.

- И, - поднимаясь начала я, - раз уж теперь я в достаточной степени защищена, полагаю мне и моим людям, самое время вернуться в дом профессора Стентона. Ко всему прочему там, вероятно, все окна целы.

- Определенно, - подтвердил профессор Наруа, так же поднимаясь.