Читать «Город Бессмертных. Книга третья» онлайн - страница 61

Даниэль Дессан

К спутникам начали поворачиваться другие посетители.

– Врёшь, – безапелляционно заявил Эллагир, защищая подругу.

– Ты сам врёшь! – вдруг отозвался щуплый мужичок, сидевший за одним из столов. – Вот!

Он продемонстрировал окружающим перстень, камень в котором стремительно становился из синего красным.

– Это кольцо меняет цвет, если меня обманывают, – пояснил мужичок. – Оч-чень полезная штука!

– Тогда, если не замолкнешь, я тебе руку отрежу, вместе с кольцом, и заставлю сожрать, – мило улыбнулась Лисси.

Камень в перстне остался синим.

– Не врёт, – пискнул тот.

– На подходах к городу на нас напали разбойники, – вмешалась Альрин, метнув на Лисси тяжёлый взгляд.

“Ну ты и дура”, – читалось в нём без особого труда. Лисси покраснела. Она и сама поняла, что перегнула палку.

– Мы справились с ними, и решили, что имеем право забрать немного денег в качестве компенсации за беспокойство.

– Интересно, – проскрипел ещё один посетитель, допивавший пинту рядом с обладателем перстня. – Добровольно разбойники денег не отдают. Как же вы справились с ними? Перебили, что ли?

– Да они – маги, Сэд, – заметил широкоплечий парень с другого конца стола. – Смотри!

Он снял с шеи амулет: оловянную голову тигра на цепочке. У тигра сверкали глаза.

– Не люблю вашего брата, – с обескураживающей честностью заявил парень Альрин. – Вот, прикупил, чтобы издалека отличать.

– Так что Битюс, живой ли, после встречи с вами? – подозрительно протянул первый горожанин. – А то маги обычно скоры на расправу…

– Живой, – спокойным мелодичным голосом произнёс Эннареон. – Не беспокойтесь, сударь.

Перстень, помогающий отличать ложь от правды, не изменился в цвете и на этот раз.

– Лучше бы объяснили своему другу, что разбой добром не кончится, – проворчала Альрин.

– Почему это? – искренне удивился горожанин. – Хорошее занятие. Денежное.

– Опасное, – недобро прищурилась Лисси. – Можно голову потерять… буквально.

– Это везде можно, – отмахнулся трактирщик, подходя к Альрин с подносом в одной руке и тряпкой, весьма далёкой от понятия “чистая” в другой. – Даже, к примеру, в таверне.

Резким движением он набросил тряпку, оказавшуюся плотным мешком, на голову Альрин. Эллагир и Эннареон мягко осели на заплёванный пол, сражённые сонными чарами. Лисси резко отскочила и выхватила меч, но получила в лоб стальным шариком, пущенным рукой щуплого мужичка, хвалившегося перстнем, и рухнула, как подкошенная.

Чародейка в ярости зарычала, пытаясь сбросить мешок. Заклинания она применять не могла, чтобы ненароком не попасть по друзьям, а в физической борьбе безоговорочно проигрывала. За руки Альрин держали, судя по ощущениям, четверо, а ещё двое, похабно ругаясь, сноровисто надевали цепь.

Наконец, кто-то саданул её по голове, и девушка вслед за друзьями потеряла сознание.

Таверна оказалась разбойничьей.

Сознание возвращалось к Лисси медленно, тяжело. Сначала в уши, разламывая голову на части, ввинтились звуки: крики и стоны. Затем – ощущение тяжести кандалов на запястьях и щиколотках, и наготы. Всё это девушке жутко не понравилось, но стоило открыть глаза – яркий свет резанул по ним так, что снова захотелось зажмуриться.