Читать «Город Бесконечной Ночи» онлайн - страница 195
Дуглас Престон
17
Стиль Королевы Анны — один из самых узнаваемых викторианский стилей (1880-1910), весьма изящен и элегантен, переживал расцвет популярности с конца 1870-х до начала 1900-х годов.
18
Ножка кабриоль — элемент дизайна мебели, при котором одна (обычно из четырех) вертикальных поддержек мебельного изделия, имеет два изгиба: выпуклый верхний и вогнутый нижний, верхний изгиб выступает наружу, а нижний — внутрь. Оба изгиба должны находится в одной плоскости.
19
Проект МК-ULTRA — кодовое название секретной программы американского ЦРУ, имевшей целью поиск и изучение средств манипулирования сознанием, например, для вербовки агентов или для извлечения сведений на допросах, в частности, с помощью использования психотропных химических веществ, оказывающих непосредственное воздействие на сознание человека.
20
УБН (Управление по борьбе с наркотиками) — агентство в составе Министерства юстиции США, занимающееся исполнением федерального законодательства о наркотиках.
21
«Ядовитая пилюля» — любые методы борьбы с враждебным поглощением компании; в случае попытки враждебного поглощения компания-цель может принять на себя обязательства, которые сделают такую операцию чрезмерно дорогостоящей; напр., это может быть выпуск новых привилегированных акций, погашаемых по высокой цене в случае поглощения компании и т. д.
22
Котельная (амер., разг.) — название комнаты, в которой работают дилеры по ценным бумагам, в т. ч. сомнительным, непрерывно обзванивающие потенциальных клиентов и использующие методы психологического давления, чтобы любой ценой уговорить последних.
23
КЦБ (англ. SEC, The United States Securities and Exchange Commission) — комиссия по ценным бумагам и биржам, правительственное агентство США. Главный орган для надзора и регулирования американского рынка ценных бумаг. Создана в 1934 году.
24
Диксон Карр — американский писатель, автор детективных романов. Считается самым крупным специалистом в истории детектива по убийствам в закрытой комнате, как называли их критики, ссылаясь на знаменитую «лекцию о запертой комнате» в романе «Человек-призрак».
25
Пошли вдвоем, пожалуй, уж вечер небо навзничью распяло, как пациента под ножом наркоз… — цитата их стихотворения Томаса Элиота «Полые люди».
26
Joe Q. Public — имя, использующееся в США для обозначения среднестатистического гражданина.
27
«Захватите Уолл-стрит» — действия гражданского протеста в Нью-Йорке, начавшиеся 17 сентября 2011 года. Цель участников акции — длительный захват улицы Уолл-стрит в финансовом центре Нью-Йорка с целью привлечения общественного внимания к «преступлениям финансовой элиты» и призыв к структурным изменениям в экономике.
28
Костер тщеславия — сожжение светских книг («Декамерон», Овидий и др.), музыкальных инструментов, игральных карт и костей, парфюмерных продуктов, богатых нарядов и зеркал, конфискованных у граждан Флоренции по наущению религиозного реформатора Джироламо Савонаролы.