Читать «Горизонты развития. Нуб» онлайн - страница 9

Александр Демьянов

Его радость от обладания столь удивительным устройством немного омрачала лишь карта Мультиверсума, оказавшаясяпрактически пустой. На развернутой объемной голограмме светилось всего лишь три каких-то небольших объекта.

Один из этих шариков со сложным буквенно-числовым кодом помаргивал желтой искоркой, которая, видимо, означала текущее местоположение носителя. Второй объект находился как раз на расстоянии одного Перехода, обозначенный уже знакомыми ему кровавыми буквами неизвестного алфавита, читающимися как Датрамин, и примерно переводилось как «Охотничьи угодья» или что-то в этом духе. Что означала приписка «Уровни 1-30», которой у Земли не имелось, сказать было трудно, информации для выводов пока что попросту не имелось.

Этот самый Датрамин по крайней мере выделялся зеленым цветом, показывая, что переместиться туда, в принципе, можно в любой момент. А вот третий мир, под странным названием, смысловое значение которого он перевел как «Средоточие», находящийся за сто тридцать два прыжка от первых двух и отличающийся от них короной вокруг названия, красным светом оповещал, что перемещение на него сейчас невозможно.

Еще немного покопавшись в настройках, Александр выяснил, что тут имелась возможность выбрать и второй из предустановленных языков, именуемый «Общим Универсальным», который также был ему вполне понятен — несмотря на незнание им отдельных элементов и символов. Ну и еще тот оказался относительно нормальным в плане написания, смутно напоминая ему глаголицу — нормальным, конечно, относительно первого, установленного по умолчанию и носящего название «Диалект Тринадцати», который он, кстати, понимал все лучше и лучше.

Согласно описанию, именно так работали эти языковые пакеты, два из которых входили в стандартную «комплектацию» устройства — добавленные, видимо, как производителем, так и непосредственно продавцом. Похоже перевод шел на подсознательном уровне, сопоставляя мысленные образы носителя с этими языками, к тому же значительно ускоряя их изучение.

Воспользовавшись найденной, в конце концов, возможностью, Александр сменил установленное «по умолчанию» отображение интерфейса на «пользовательский язык», сформировав третий языковой пакет, и изменил обозначение текущего местоположения владельца устройства на карте Мультиверсума, естественно присвоив этому миру название «Земля». Соседний шарик он переименовывать не стал, а с непонятным «Средоточием» это и вовсе отчего-то оказалось невозможно проделать. Так же, покопавшись в настройках, Александр изменил отображение даты-времени и других единиц измерения, опять жеподтянув нужные смыслы из сформированного языкового пакета.

Пытаясь рассмотреть и выделить единственный доступный ему для межмирового прыжка шарик, он неожиданно развернул его в список имеющихся на Датрамине портальных Маяков. Таких на нем оказалось довольно много, целых одиннадцать штук, хотя большая часть из них светилась тревожным красным цветом, сигнализируя о невозможности совершения Перехода, кроме одного, помаргивающего зеленым — и прыгнуть на него, в общем-то, можно было прямо сейчас.