Читать «Горелом» онлайн - страница 194
Юлия Сергачева
А ведь она права. Она тысячу раз права в своей рассудительной прагматичности. С самой первой встречи она была такой и не скрывала этого. И незачем так накручивать себя самого.
Справа глухо бухнул фейерверк, снова, то ли припозднившийся, то ли поторопившийся. Вверх взмыли зеленые, желтые, красные огненные шары, распухшие над зеваками, как одуванчики.
«… — На что похоже солнце?
— На огненный шар…»
Сощурившись, Ян наблюдал, как гаснут в почти уже светлом, прозрачном небе слабые огоньки. Такие нелепые даже на фоне едва подсвеченных, величественных облаков. Как их можно сравнивать с солнцем?
«… На счастье…»
Нельзя объяснить, можно только почувствовать.
А еще — на любовь. Откуда ему знать, правда это или нет?
… — Что с тобой? — спросила Ева, догнавшая Яна у Караульной башни. Кажется, она спрашивала уже не один раз, но вопрос достиг сознания только сейчас.
— Все прекрасно.
И, как ни странно, Ян не особенно солгал. Вот только говорить на эту тему не хотелось. Он осведомился в свою очередь:
— Скажи, а ты, правда, думаешь, что Амилия такая же, как я?
— Ни в малейшей степени, — пробормотала Ева отвлеченно, переступая через груду подпаленных флажков и брезгливо обходя крупную раздавленную «злючку». Их было кругом пугающе много. — Она умная, красивая и добрая.
— Я серьезно. Она ведь помогла тебе? Я что-то не понимаю?
— Ты вообще ничего не понимаешь.
— Как она это делает?
— Ты разбиваешь беду и раскидываешь обломки, на кого ни попадя…
— Хм, — оторопело прокомментировал Ян своеобразную интерпретацию деятельности гореломов.
— …а она чужую беду забирает себе.
— Это невозможно!
— А она может. Наверное, ей не под силу сносить мосты и вызывать наводнения, но обычные человеческие беды ей покоряются… Только, — Ева сердито нахмурилась, — она пропускает это все через себя. А сердце у нее не железное.
* * *
…Дома было тихо. Даже странно, что так тихо. Обычно праздники в этом доме беспокойны и нерадостны. Но сейчас за приоткрытой дверью на хозяйскую половину царила тишина и темнота.
Они поднялись на второй этаж.
— А как эти… домохозяева отнесутся к краже своего имущества? — Ева оценивающе постучала пальцем по металлическим листьям плюща, украшавшего раму.
— Это не их имущество. К тому же мы ведь возвращаем зеркало на законное место?
Оказалось, что отодрать зеркало непросто. Прежний обитатель дома прикрепил его на совесть, будто опасался, что оно убежит.
— Он его нарочно приклеил! — Ева обломала второй коготь. — Чтобы досадить тем, кто по его следам пойдет за сокровищами.
В дверь постучали робко. За порогом стояла Аглая Пустец. В нарядном платье.
— О, простите. Я не знала, что вы не один…
— Что-то случилось? — Ян спиной перегородил вход, чтобы Аглая не заметила разрушений в жилище. И наполовину выкорчеванного зеркала.
— Я подумала… Хотела пригласить вас в гости.