Читать «Гончие Дзара» онлайн - страница 124

Роман Викторович Титов

— И не боятся же утонуть, — с уважением проговорил я, невольно представив себя на месте отчаянных мореходов, и вздрогнул.

— Боятся, — сказала Гия. — Но ждать на Сауле хорошей погоды — значит оставить свои семьи голодными. Если ты еще не понял, это место совсем не похоже на сказочный Риомм. Чтобы выжить приходится много и тяжело трудиться. Местные штормы не утихают месяцами, а когда все же выдается погожий денек, его предпочитают потратить на осмотр и ремонт техники. Так-то.

После ее очередного «так-то» я готов был согласиться с чем угодно, лишь бы больше не слышать этой странной присказки. Это, однако, совсем не означало, будто подружка Аргуса мне не понравилась. Скорей наоборот, я посчитал ее крайне любопытной личностью, с который был бы не прочь завести более дружеские отношения. Конечно, после того, как выяснил бы, что конкретно связывало Гию с куатами.

— Кстати, а что с вами приключилось-то? — спросила она. — Видок у обоих довольно потрепанный. Да и кораблик этот явно лучшие времена видал. Могу посмотреть, если захотите. Дорого не возьму.

— Не стоит, — отрицательно мотнул головой Аргус. — На борту есть механик. Да и мы сюда не за техобслуживанием явились.

— А то я не догадалась. — Гия укоризненно качнула головой. — И все же хочу услышать кое-что более вразумительное. Зачем пожаловал, если я тебя не звала?

На то, чтобы ответить Аргусу не понадобилось много времени.

— Проверить захоронения, — сказал он.

Я было решил, что не так его расслышал, особенно когда Гия не выказала ни капли удивления, но стоило ей самой заговорить, все сомнения рассыпались в пыль.

— Чего их проверять? Боишься, как бы мертвые не восстали? — Она усмехнулась и еще какое-то время пыталась удерживать на лице ехидную мину, пока невозмутимость Аргуса не заставила ее снова посерьезнеть. Гия убежденно замотала головой. — Нет. Этого не может быть. Не может и все тут. Ты ошибся. Наверняка ошибся! И знаешь, почему я в этом уверена? Ни один датчик не пикнул. Так-то! Ты что-то перепутал.

Новый ответ Аргуса прозвучал как-то слишком уж зловеще:

— Я встретил Т’анна, Гия. Хотя единственным местом, где он должен был бы меня поджидать — это запаянный гроб внутри здешнего склепа. — Страж поднял руки. — Считаешь, эти наручи сами собой вышли из строя?

— Такое случается с техникой, знаешь ли, — заметила Гия, хоть от меня и не ускользнула дрожь, появившаяся в ее голосе.

Аргус сверкнул глазами:

— Только это не тот случай. Я видел его. Дрался с ним. И чуть не проиграл. Ты знаешь, что это означает?

Гия похоже знала, потому что надолго замолчала. При этом она не выглядела расстроенной, но злой.

— Ты уверен, малыш? Ты действительно в этом уверен?

Аргус, смотревший на нее сверху вниз, похоже, и рад был бы признать ошибку, да против фактов не попрешь. В итоге он кивнул:

— Сильнее, чем когда-либо.

Удивительно, но эта его фраза еще сильнее разозлила Гию. Зашипев, точно бешенная гокки, она всплеснула руками и разразилась бранью.

— Смерть всегда по пятам за тобою, Ди Аргус, — сказала она. — Но так и быть! Пойдем проверим эти захоронения! И будь ты проклят за то, что втянул меня во все это!