Читать «Голубка в Вороньем логе» онлайн - страница 109

Елена Соловьева

— Интересно, он мог таким образом высказать ревность? — спросила в пустоту.

Но нет, это меньше всего походило на Корбла. Пусть он и собственник, как все мужчины, но все же благородный рыцарь. Не стал бы действовать так жестоко. Я искренне в это верила.

Не знаю, сколько прошло времени, но послышались шаги снаружи. Громыхнул засов, и дверь со скрипом распахнулась.

— Фреджа?! Джереон?..

После долгого сидения в темноте мои глаза заслезились от яркого света. К тому же постоянное ношение линз сильно испортило зрение.

— Тише!.. Поднимайся и следуй за нами.

Я не ошиблась, это действительно хозяйка и дворецкий. Они, как настоящие заговорщики, составили тайный план моего спасения.

— Не хочется говорить это вслух, но мой сын сошел с ума, — призналась Фреджа. — Он считает тебя виновной в смерти Анны и других девушек, пропавших из лога.

— Что?! — я едва не онемела от подобного заявления.

— Так и есть, магистр повредился в уме, — поддакнул подруге Джереон. — Мы с Фреджей верим, что ты невиновна. Но наше мнение не поможет тебе избежать суда капитула. Боюсь, приговор будет суров…

— Беги из лога, пока есть возможность, — попросила Фреджа, прежде чем я успела возразить. — Мы верим в твою невиновность, но против магистра бессильны.

У меня закружилась голова и подкосились колени. Невозможно поверить, что Корбл на такое способен. Но темница, рыцари и веревки были более чем реальны.

— Почему вы хотите помочь? — спросила я, напрасно силясь сохранить рассудок ясным. — Разве после моего бегства гнев Корбла не обрушится на вас?

— Ты так много для нас сделала, — расчувствовался Джереон. — Мы не можем поступить иначе. Идем же, у нас мало времени. Надо выйти из замка прежде, чем кончится служба в капелле.

Мы прошли по пустым коридорам. Через черный ход выбрались в сад. Там, привязанная к дереву, мирно жевала траву серая в яблоках лошадь. Самая старая и смирная из всей конюшни.

— Прости, но мы не смогли достать машину, — признался Джереон. — Зато свели Яблоньку.

— Не умею ездить верхом… — призналась я, с опаской поглядывая на крутую спину лошади.

— Ничего, Яблонька хорошо знает дорогу до поселка, — возразил дворецкий. — Домчит в два мига, знай только держись. Доберешься до поселка — найми шофера и уезжай как можно дальше. Так, чтобы Корбл не смог отыскать.

Джереон помог мне вскарабкаться на лошадь, сунул в руки поводья. Показал, как держаться в седле и куда ехать. Фреджа передала кошелек с деньгами.

— Скачи во весь опор! — крикнули на прощание. — И не держи зла.

— Берегите Верену, — попросила я. — Быть может, именно ей удастся исполнить пророчество!

Вцепилась в шею лошади и позволила ей скакать вперед, увезти меня подальше от Вороньего лога. Правда, уезжала я лишь затем, чтобы вернуться. Уже не как старушка Габи, как Валерия — сестра Катерины и тетя Верены. Не знаю, какую блажь вбил себе в голову Корбл, но остановить меня может что-то посильнее обвинений в демонической натуре.

Да какая, нафиг, ведьма? Разве он, взрослый, умудренный опытом магистр целого ордена, не может отличить истинную страсть от похоти дьяволицы? Не верю. Кто-то пытается убедить его в этом, обвинить меня в чужих прегрешениях. И я догадываюсь, кто.