Читать «Голос сердца. Книга вторая» онлайн - страница 295
Барбара Тейлор Брэдфорд
Бью Стентон заухал как филин на другом конце провода.
— Не могу в это поверить!
— Но это — чистая правда, дорогой. Сегодня он возил нас завтракать в «Таверну» в Гринвич-Вилледж и даже соизволил несколько раз пошутить за столом. Ванесса разговаривает с ним самым непочтительным образом, называет его Попс-Попс, безжалостно его мучает, а он воспринимает все это как должное. Между ними хорошие отношения, и я этому рада, Бью. Мне кажется, что Майкл хороший отец. Ванесса — очень веселая малышка, живая и, как огонь, непоседливая и, что главное, очень естественная. Можно подумать, что я вовсе и не отсутствовала так долго и постоянно жила с ней рядом. Она ведет себя так, будто мы с ней никогда не расставались, и тем самым здорово облегчает мне общение с нею. Мы постепенно лучше узнаем друг друга, и я ее обожаю. А кроме того, она — хорошенькая, намного красивее, чем на тех фотографиях, что Майкл присылал мне в прошлом году в Англию, я тебе их показывала.
— Твой ребенок не может не быть красивым, мартышка, — пробормотал Бью. — У меня складывается впечатление, что ты собираешься остаться в Нью-Йорке навсегда. Это так?
— Думаю, что так, Бью.
— Я очень рад, что все у тебя складывается удачно.
Бью искренне радовался за Катарин, но в глубине души был слегка разочарован.
— А как я сама рада!
Они проговорили еще около получаса. Бью рассказал ей о своих новостях, немного посплетничал насчет старых знакомых, с которыми он встречался во время последней поездки в Беверли-Хиллз, и развлек Катарин несколькими забавными анекдотами, насладившись, как всегда, ее звонким ангельским смехом. Он обещал перезвонить ей через несколько дней, после чего Катарин положила трубку, опустила голову на подушку и снова обратилась мыслями к Ванессе. «Моя маленькая фея, — думала Катарин, — моя золотая и сияющая, как новая монетка. Ей безумно понравилось то бриллиантовое сердечко, которое было на мне в пятницу. Надо будет купить ей такое же. Поеду к «Тиффани»…
Она вздрогнула, отвлеченная от своих мыслей дребезжанием телефона, и схватила трубку.
— Алло?
— Привет. Это я, Никки.
Катарина рассмеялась.
— Я узнала тебя, Никки. Неужели ты мог подумать, что я не изучила твой голос за двадцать три года?
Помолчав немного, Ник сказал взволнованным голосом:
— Я уже сто лет пытаюсь дозвониться до тебя. И я…
— Что случилось, Никки? — перебила его Катарин, которой было хорошо знакомо прозвучавшее в его голосе волнение. Но он предпочел не отвечать на ее вопрос.
— Ты не сочтешь это вторжением, если я поднимусь к тебе? Я здесь, в вестибюле. Или, если у тебя кто-то есть, не могла бы ты спуститься на минутку? Важное дело.
— Я сейчас одна. Поднимайся, пожалуйста.
Телефон разъединился. Катарин с беспокойством некоторое время смотрела на него, гадая, что могло так взволновать Ника, а потом вскочила и, подбежав к туалетному столику, провела щеткой по волосам, оправила юбку и надела жакет. Торопливо пройдя в гостиную, она отыскала свои туфли под письменным столом и успела сунуть в них ноги как раз в тот момент, как Ник постучал в дверь номера.