Читать «Голос сердца. Книга вторая» онлайн - страница 243

Барбара Тейлор Брэдфорд

— Думаю, что мне стоит составить вам компанию, мои дорогие, и выпить рюмочку на ночь! — воскликнула она, продолжая громко смеяться. Наливая себе бренди, Катарин обернулась через плечо. — Как же я могла так ошибиться? Я действительно ждала вас в пятницу.

Франческа ощутила, как чудовищный, с трудом сдерживаемый гнев овладевает Ником, заметила мрачное выражение его лица и с коротким нервным смешком поспешила заявить:

— Но ты сказала — в четверг, Катарин. Мы договаривались с тобой именно на четверг.

— Неужели, дорогая? Да, теперь я, кажется, начинаю припоминать.

Катарин повернулась и подошла к камину, держась тем не менее от них на некотором расстоянии.

— Бедняжки мои! Как же вы обошлись без ужина? Я же уволила сегодня миссис Дженнингс. Вы нашли, чем перекусить, Франческа, милая?

— Да, я…

Ник взглядом приказал ей замолчать и впился глазами в Катарин.

— Где-ты-была? — холодно, медленно цедя слова, чтобы придать им больший вес, спросил он.

— Кажется, когда мы говорили вчера по телефону, я забыла сказать тебе, Ник, что приглашена сегодня вечером на ужин.

— К кому?

— К Лонгли. Ты их знаешь, они живут в Риджфильде.

— Ты лжешь!

Катарин, слегка смутившись, заморгала, но потом, широко распахивая свои необыкновенные бирюзовые глаза, притворилась изумленной.

— Никки, дорогой, что с тобой? Какие чудовищные вещи ты говоришь! — Стараясь разрядить обстановку, она присела на краешек дивана. — Повторяю тебе, я была у Лонгли. Если ты не веришь мне, то позвони им и убедись.

Катарин с самым невинным видом улыбнулась ему, а ее глаза, обращенные на Ника, так и светились любовью.

— Назвать тебе их номер? — Катарин привстала, продолжая улыбаться, абсолютно убежденная в том, что Ник тотчас же остановит ее.

— Можешь не утруждать себя, — огрызнулся Ник. — Никто не собирается проверять.

Он язвительно взглянул на Катарин, отставил свой коньячный бокал на край стола и вскочил с места с поразившими обеих женщин бесшумностью и внезапностью. Подскочив к Катарин, Ник схватил ее за плечи и в неистовстве поднял на ноги. Она изумленно раскрыла рот и выронила бокал с коньяком, который, упав на пол, разлетелся вдребезги. Ник поставил ее перед собой и, неотрывно глядя ей прямо в глаза, крепко стиснул ее обнаженные плечи.

— Ты — сука! — прошипел он. — Отвратительная, лживая, расчетливая двуличная сучка! Ты заявляешься сюда со своими улыбочками и милыми речами, со своими хитростями, с этим своим знаменитым «шармом», ведешь себя, будто ничего не случилось, прекрасно зная, что ты натворила, что ты сделала со мной! Ты предала меня, и самым отвратительным образом.

— Никки, Никки! Отпусти меня, ты делаешь мне больно! — закричала Катарин, извиваясь всем телом и стараясь высвободиться. — Я не понимаю, о чем ты говоришь. Отпусти, у меня будут синяки…

— Ты продала мой роман! — загремел Ник, и его лицо исказила гримаса боли и отчаяния. Он принялся трясти ее за плечи так, что голова замоталась из стороны в сторону. — Мой роман, на который я потратил лучшие свои годы, вложил в него частицу собственной души. Роман, который я любил больше всех остальных своих книг, который так много для меня значит! А ты взяла и продала его этому выродку Майклу Лазарусу, человеку, который многие годы был моим врагом и врагом моего друга, Виктора. То, что ты сделала, не поддается воображению. Это все равно, если бы ты вонзила мне в сердце нож, а потом еще подставила чашку, чтобы собрать в нее мою кровь. Я никогда не прощу тебе этого, не прощу твоего предательства. Я… я…