Читать «Голос извне» онлайн - страница 8
Анна Кутковская
– Ну что ж, тем лучше, – с этими словами она наотмашь ударила Брэндона лезвием тесака по голове. Рана пришлась в висок – не было ни мозга, ни осколков черепа. Просто глубокая рубленая рана. В последний миг она поймала его взгляд – это был взгляд нелюбимого родителями мальчика, которым когда-то был ее муж, и фотографию которого она до сих пор хранила в семейном альбоме. Но это было всего лишь мгновение. А потом он превратился в кучу мяса. Из такого Мари часто готовила ему отбивные.
Китти тонко завизжала и потеряла сознание. Мари решила воспользоваться этой передышкой. Сняла веревку с тела Брэндона и убрала ее в карман. Надев заранее приготовленные перчатки, она достала из аптечки снотворное, налила стакан воды и пошла будить рыжеволосую. После некоторых усилий ей это удалось.
– Открой, – сухо приказала ей Мари, протягивая банку со снотворным. – Открой и насыпь в стакан. Сыпь. Еще. Еще я сказала! – когда снотворное растворилось, она силой влила его в рот женщине.
По ее подсчетам этого должно было хватить, чтобы крашеная заснула сладко-сладко. Осле этого она оторвала от стопки стикеров на холодильнике желтый листочек, из вазы достала ручку и протянула это все Китти.
– Пиши: прости, я не хотела этого.
Женщина, отупев от снотворного, подчинилась ей. Когда записка была готова, Мари прицепила ее на лацкан халата Брэндона. Китти уже впала в настоящее оцепенение. Мари сняла с ее рук веревку и тоже убрала в карман. Женщина не оказала сопротивления и даже не попыталась убежать.
– Вот и отлично! Отлично! Пожалуй, этим и закончим. Только кольцо вот…. – Мари безоговорочно поняла, чего хочет голос. Она сняла свое обручальное кольцо и положила его так, будто оно выкатилось из рук Брэндона, когда тот упал на пол.
Посидев для верности еще полчаса, она убедилась, что Китти мертва – окончательно и бесповоротно. Тихонько встав, она вложила тесак в руки мертвой женщине, вышла за дверь, взяла чемодан и пошла ловить попутку до Хиллс-Тауна.
Уже через полтора часа она была у Кристи и жаловалась, что на дороге пробки страшные – ни проехать, ни пройти. Голос в голове не напоминал о себе больше ничем.
Лежа в кровати в гостевой комнате, Мари вдруг задумалась. Она была уверена, что завтра проснется, и все это покажется ей страшным сном. Брэндон будет жив, а в кроватке будут лежать близнецы. Они соберут корзину для пикника и отправятся к морю. Завтрашний день обещал быть хорошим. А если нет… Что ж, если все это окажется правдой, ей придется отмывать кухню от крови мужа – бывшего мужа, и строить из себя убитую горем вдову, которая лишилась его при таких скверных обстоятельствах. Он забрал у нее втайне кольцо и отдал любовнице, но не рассчитал, что та окажется такой жадной. Что они не поделили? Может, она беременна, сэр? Ах, вскрытие…. А если полицейские ей не поверят?
– Я подумаю об этом завтра, – произнесла она вполголоса слова Скарлетт О'Хары – своей любимицы, и, улыбнувшись, повернулась на бок и уснула.