Читать «Голод суккуба» онлайн - страница 172

Райчел Мид

Я приблизилась еще и начала стягивать с него футболку.

— Я хочу увидеть, как ты кончаешь. Я хочу увидеть, как ты уступаешь этой страсти. Я хочу увидеть твое лицо, когда, касаясь себя, ты думаешь обо мне.

— А еще говорят, что я красноречив. — На мгновение он прикрыл глаза. — Не могу поверить, что ты способна меня заставить.

Я рывком стянула его футболку с рекламой мясных консервов «Спам»:

— Я жду.

Сет посмотрел на меня, потом осторожно и нерешительно принялся снимать брюки. Он бросил их на пол и потянулся к своим восхитительным боксерским трусам. Робея, он помедлил и рывком стянул их, как бы боясь передумать. Я восхищенно оглядела его, впервые увидев полностью обнаженным. Когда мой взгляд остановился между его ног, я с трудом сохранила непроницаемое лицо. Бастьен его недооценил.

— Придется поднапрячься, — заметил он.

— Мне кажется, он уже напрягся.

— Прекрати свои шуточки.

— Извини. Просто расслабься, вот в чем фокус.

Я отсела, восстановив дистанцию между нами.

— Отбрось застенчивость. Просто отдайся чувству.

Он кивнул и сделал глубокий вдох:

— Спасибо, учитель. Можешь повернуться на бок — да. Так. А теперь руку… да, положи ее прямо туда. Отлично.

Он покачал головой и с почти комичным страданием на застывшем лице медленно опустил руку.

— Чтобы сделать это, мне нужно все время смотреть на тебя, так что, думаю, на себя смотреть не придется. Если я буду уделять слишком много внимания тому, что делаю, выйдет совсем нелепо.

— Ладно, — сказала я, устраиваясь поудобнее. — Не смотри вниз.

Примечания

1

Мой цветок (фр.).

2

Перевод А. Кузнецова.

3

Перевод А. Постового.

4

Не правда ли? (фр.).

5

Флэш Гордон — футболист-супермен, герой одноименного фантастического фильма (1980).