Читать «Гоген в Полинезии» онлайн - страница 213
Бенгт Даниельссон
145 Перрюшо, 287-88.
146 Альстрём, глава 6.
147 Хотя Стриндберг хорошо знал французский язык, он написал письмо по-шведски и
попросил Вильяма Молара перевести его (сообщено издателем Альбертом Боньером,
Стокгольм).
148 В издании Маленга в письме о продаже (№ 158) допущена ошибка: «464 Fr 80 dans ma poche», а надо: «464 Fr 80 de ma poche».
149 Луаз, 1951, 25, и Перрюшо, 293-94. Симптомы, в общих чертах описанные друзьями
Гогена, нисколько не спорят с моей гипотезой в главе IV, что он заразился сифилесом еще
до 1891 г. Далее, его ответ (если сведения верны) на предупреждение о риске, инфекции:
«В моем возрасте больше нечем заражаться», - приобретает смысл только, если принять,
что Гоген уже был болен.
150 Грей, № 113; Бодельсен, 1964, 146-52; Морис, 1896, 4. Большинство искусствоведов
проходило мимо недатированной, но очень важной статьи Мориса, так как неверно
исходили из того, что она была напечатана в 1891 г. Но слова Мориса о том, что Гогену 48
лет, доказывают, что статья была написана в 1896 г. Та же фигура
«Раве те хити раму» (Вильденштейн, № 570), написанной в 1898 г.
151 Это утверждение, приводимое Перрюшо (43), как будто доказывает, что Гоген побывал
на Таити до 1891 г. Однако опровергающие это свидетельства, приведенные в примечании
10, по-моему, достаточно убедительно показывают, что репортер неверно понял Гогена,
если только тот не ввел его в заблуждение нарочно.
152 Вышло два факсимильных издания этой рукописи, последнее в 1947 г. (Издательство
Ян, Стокгольм). Но иллюстрации представляют собой последующее добавление.
Особенно много сделал, чтобы решить сложные проблемы, связанные с созданием «Ноа
Ноа», Луаз (1962).
153 Мажер, 1902, превосходно описывает такое плавание через Окленд. Сведения о
плавании «Австралии» взяты из рапорта капитана Дидье, хранящегося в архивах
пароходства «Мессажери Маритим», Париж. Дата прибытия «Ричмонда» приведена в Ю
от 12. IX. 1895. Письмо № 159 (Маленг датирует его концом июня) должно отнести к
концу августа.
154 МТ, 10-25. VIII. 1895; Агости ни, 1905, Ш-12.
155 Пеллендер, 289-90.
156 Все исследователи проходили мимо этого недатированного письма Молару. Правда, оно
было опубликовано в литературном ежемесячнике «Ле Гулан» (1 марта 1938 г.). Но это
провинциальное издание, которое выпускалось одним поэтом в Бретани, имело очень мало
читателей и быстро прекратило свое существование. Чисто случайно именно этот номер
попал мне в руки, когда я изучал документы о пребывании Гогена в Бретани.
157 Repertoire, 86-87, 342. Прочная симпатия Гогена к этому своему другу и поэту-
любителю ясно видна из того, как он хвалит «Цветы коралла» в «Осах», № 15, 1900.
158 Лемассон, 1950; Агостини, 1905; устные сведения от Александра Дролле.
159 JO, 31, X и 21. XI. 1895.
160 Сегэн, 160.
161 Саттон, 1961, 173.
162 Устная информация от Ма’ари а Техеиура.
163 Неопубликованная переписка между Жюльеном Леклерком и Вильямом Моларом
(приложение: Юдифь Жерар, Жюльен Леклерк, спутник Гогена) поназывает, что Гоген
перед отъездом оставил также много картин на хранение последнему и эти картины вскоре