Читать «Глаза чужого мира (сборник)» онлайн - страница 3
Джек Холбрук Вэнс
Он стоял на берегу прозрачного, как слеза, водоема. Под ногами расстилался ковер из голубых цветов, за спиной темнела роща высоких деревьев, их иссиня-зеленые кроны терялись в вышине. Да на Земле ли вообще Эмбелион? Деревья были земные, цветы знакомого вида, дышалось ему как обычно… Но все же что-то здесь было не совсем так, что-то трудноопределимое. Пожалуй, все дело в странной расплывчатости горизонта, обусловленной, возможно, какой-то размытостью воздуха, переливчатого и зыбкого, словно вода. Но непривычней всего выглядело небо — вдоль и поперек изборожденное какой-то рябью, пронизанное тысячами лучей цветного света, которые сплетались в воздухе в причудливое кружево, радужные тенета, переливавшиеся, как драгоценные камни в сокровищнице. Туржан смотрел как завороженный, купаясь в лучах рубинового, топазового, темно-фиолетового и изумрудно-зеленого света. Тут его осенило, что окраска деревьев и цветов была лишь отблеском игры света на небосклоне, потому что теперь цветы отливали оранжево-розовым, а деревья полыхали призрачным багрянцем. Цветы потемнели и стали медно-рыжими, потом приобрели пурпурный оттенок, сменившийся сначала малиновым, затем алым, деревья же окрасились в цвет морской волны.
«Страна Невесть-Где, — пробормотал Туржан себе под нос. — Куда же меня занесло? В самую высь или в самый низ, до начала времен или после скончания веков?»
Он устремил взгляд на горизонт, и ему почудилась черная завеса, сливающаяся в вышине с сумраком, и завеса эта окружала землю повсюду, куда ни глянь. Послышался топот копыт, Туржан обернулся и увидел, что по берегу во весь опор несется девушка на вороном коне. На ней были свободные белые бриджи и желтый плащ, который трепал ветер. Одной рукой она удерживала поводья, другой размахивала мечом.
Туржан отступил в сторонку от греха подальше: губы всадницы были так крепко сжаты, что побелели, словно от гнева, а глаза горели странной яростью. Наездница натянула поводья, круто развернула коня и бросилась на него, размахивая мечом. Он отскочил и выхватил свой кинжал. Когда она снова атаковала, он ушел от удара и, рванувшись вперед, коснулся острием ее руки. На запястье выступила капля крови, и женщина изумленно отпрянула. Туржан увернулся от просвистевшего меча, схватил ее за талию и стянул на землю.
Она отбивалась как безумная. Ему не хотелось убивать, поэтому сражался он не вполне честно. В конце концов заломил руки ей за спину, и она очутилась в его власти.
— А ну тихо, ведьма! — рявкнул Туржан. — Пока я не разозлился и не пришиб тебя!
— Как хочешь, — прохрипела девушка. — Жизнь и смерть ходят рука об руку.
— Зачем ты на меня набросилась? — спросил Туржан. — Я не сделал тебе ничего худого.
— Ты — зло, как и все сущее. — Ее голос дрогнул от ненависти. — Будь моя воля, я стерла бы вселенную в порошок, а потом растоптала бы, чтобы от нее мокрого места не осталось!
От удивления Туржан ослабил хватку, и пленница чуть было не вырвалась. Но он снова поймал ее.