Читать «Гибельдозер» онлайн - страница 23

Теодор Старджон

Они похоронили его рядом с Риверой. После похорон не было особых разговоров - старик был куда ближе всем им, чем они думали раньше, Харрис впервые в своей развеселой беспечной жизни был строг и серьезен, а походка Келли, казалось, потеряла часть своей легкости. Час за часом Деннис пытался заговорить, останавливался, закусывал губу - пока она не распухла и не начала кровоточить. Это не задело только Эла Новелза, ну да чего, собственно ждать, от человека, у которого мозгов меньше, чем у цыпленка. Чаб Хортон провел несколько неприятных часов, но, пожалуй, раньше всех стал самим собой. А в Томе Джегере бурлила черная, яростная ненависть к тому непонятному, неощутимому, что поразило его лагерь.

И все они продолжали работать, ибо больше делать было нечего. Лопата тянула свой бесконечный ритм - взмах - удар, взмах - выброс, самосвалы метались между площадкой и жалкими останками того, что раньше было болотом. С верхней части поля уже срезали дерн. Чаб и Том промерили местность и Деннис начал кропотливую работу по идеальному выравниванию земли. Харрис на втором катке наводил окончательный блеск. Уже начала вырисовываться взлетная полоса и проезд для такси. Так прошло три дня. Ужас, навалившийся после смерти Пиблза, уже выветрился настолько, что они могли говорить о нем, только эти разговоры мало кому помогали. Том держал все под контролем, время от времени сменял Келли на лопате, чтобы дать ему отдохнуть, или работал на катке, или гонял на самосвале. Его рука заживала медленно, но чисто, и он работал, несмотря на боль, казалось, даже получал от этого какое-то извращенное удовольствие. Все операторы следили за своими машинами со вниманием матери, нянчащей первенца, любая поломка была теперь гибельной для машины. Теперь, когда они потеряли механика.

Единственная уступка, которую Том позволил себе сделать по случаю смерти Пиблза, заключалась в том, что однажды он загнал в угол Келли и расспросил его о сварщике. Часть довольно пестрой жизни Келли прошла в техническом колледже, где он изучал женщин и электрические приборы. Он знал довольно много о первых и достаточно мало о вторых и был выведен оттуда за ухо. Поэтому был шанс, что он может что-нибудь знать про ошалевшую вольтову дугу. Вот Том и спросил.

Келли снял свои рабочие перчатки с большими раструбами и пришиб зазевавшуюся муху.

- Что это была за дуга? Слушай, почем я знаю? Ты когда-нибудь слышал, чтобы сварочный аппарат откалывал такие номера?

- Не слышал. Да и вообще - у сварщика и энергии такой взяться неоткуда. Я раз видел парня, который получил полную порцию от 400-амперного сварщика. Его стукнуло так, что он на землю сел. Но ничего серьезного с ним не случилось.

- Людей убивают не амперы, - сказал Келли, - вольты. Вольт - это напряжение потока электричества, ну ты знаешь. Возьми объем воды и измеряй его в амперах. Если я плесну его тебе в лицо, тебе не повредит. Если я пущу ее из крана, ты почувствуешь. А если я брызну на тебя той же водой, но из узкой трубки и под давлением в дюжину сотен фунтов, потечет кровь. Вот только генератор сварочного агрегата не может давать такое напряжение. Я не знаю, что там у него замкнуло и не представляю, что могло дать такой эффект.