Читать «Герцог-авантюрист» онлайн - страница 100

Мэдлин Хантер

С помощью кучера Клара купила скромный экипаж с парой лошадей и теперь приказала подать его к крыльцу. Она справится со своим дурным настроением, а вечером напишет Страттону о том, что передумала ехать.

Не успела Клара отъехать от дома, как в голову ей пришла мысль, что общество доброй подруги наверняка поднимет ей настроение. И она попросила кучера подъехать к дому Алтеи, жившей в особняке своего брата близ Сент-Джеймс-сквер.

Дворецкий проводил Клару в гостиную, где Алтея страдала от скуки, пока ее невестка болтала со своими гостями. При виде подруги в глазах Алтеи вспыхнула радость. Она вскочила со своего места, чтобы представить Клару всем присутствующим дамам, а затем, при первой же возможности, оттащила в сторонку.

– Да ты просто святая, – сказала Клара. – Я бы тронулась умом, если бы мне пришлось делать вид, что ее подруги являются и моими подругами.

– Вообще-то обычно я ничего не имею против, но сегодня ужасно рада тебя видеть.

– Скажи, что уезжаешь. Мой экипаж ждет внизу. Прогуляемся по книжным магазинам.

Упрашивать Алтею не пришлось, и уже спустя пятнадцать минут подруги зашли в первый магазин, чтобы подсчитать оставшиеся экземпляры журнала.

– Три штуки купили, – сказала Алтея, когда они снова уселись в экипаж. – Давай-ка теперь заедем к Джонсону на Оксфорд-стрит.

Положение дел в этом магазине несказанно воодушевило подруг. На полках остался лишь один экземпляр. Остальные раскупили.

Они вышли из магазина, когда Клару окликнули. Обернувшись, она увидела Страттона, выходящего из магазина, расположенного неподалеку от книжного.

Алтея вопросительно посмотрела на подругу.

– Мы иногда беседуем, – пояснила Клара. – Я не могу его игнорировать.

– Да, конечно. Было бы глупо игнорировать такого красивого мужчину.

Судя по всему, Страттон был рад видеть Клару, и она не могла скрыть своей ответной радости. Ей оставалось только надеяться, что Алтея ничего не заподозрила. Едва лишь Клара увидела герцога, как по ее телу разлилось приятное тепло.

Покосившись на Алтею, она почувствовала, что та прекрасно все поняла.

Клара представила герцогу подругу, и оказалось, что Страттон хорошо знал брата Алтеи, а Алтея помнила его мать.

– Я должна кое-что сказать его светлости, – проговорила Клара, повернувшись к подруге. – Ты не оставишь нас на минуту?

Мило улыбнувшись, Алтея подошла к витрине ближайшего магазина, чтобы осмотреть выставленные в ней товары.

– Я не могу поехать, – тихо произнесла Клара. – Да, я уже дала согласие и очень хочу посмотреть скачки, но как бы я ни пыталась устроить эту поездку, мне постоянно мерещатся быстро распространяющиеся сплетни. Нам не удастся сохранить все в тайне.

– К черту тайны.

– Ты же это не всерьез?

– Да, верно. Но знаешь что?… – Страттон посмотрел куда-то поверх плеча Клары. – Пригласи подругу. Пусть поедет с тобой. Это твой экипаж? Поезжайте в нем, а остальное я организую. – Он снова взглянул на Алтею. – Ты можешь ей все рассказать. Ты доверяешь этой женщине?