Читать «Герцог Мернорский» онлайн - страница 167

Сергей Фёдорович Бельский

Я активировал способность Тома и Джерри. Уровень скакнул на сотню пунктов. Очки поровну распределились между умником и исцелением. Хм… интересно, ещё никогда эта способность не получала такого большого количества очков.

Сразу же после этого я активировал заклинание Вильгерда и использовал против мертвого барона Исцеление. О-о, эффект оказался выше всяких похвал. Старика окутало облако света, после чего он сразу же задымился. Удушающая плеть и замедление не позволили ему мгновенно контратаковать, как и ряд возникших дебаффов.

Впрочем, это совершенно не помешало мёртвому барону чуть не убить меня ударом посоха. Жесть! Аж воздух загудел от столь резкого движения. После этого пришлось провалиться сквозь землю, избегая светящегося фиолетовым светом шара, сорвавшегося с навершия артефакта, а затем уйти тропой за спину мертвецу и атаковать его клинком.

Правда силенок у меня оказалось маловато, даже несмотря на то, что половина всех свободных очков ушла именно в этот параметр, а вторая досталась интеллекту. Поэтому мне не удалось нанести урона.

В принципе это не удивительно, Акадия всё же смогла бы откусить хоть единичку здоровья нежити, но она категорически не желала сражаться почти со всеми мертвыми тварями из-за брезгливости и отвращения. Хотя в городе всё же переступала через себя, стараясь помочь мне.

Однако когда Гральд применил целую россыпь фиолетовых игл, без проблем прошедших через каменный пол, который для них был не твёрже масла, я понял, что запахло жареным.

– Пушистик, бери королеву и возвращайся в лагерь, – сказал я и успел услышать только возмущенный возглас Касель, которая явно хотела досмотреть схватку до конца. – Ну что ж, сейчас попробуем на тебе ещё кое-что.

Огоньки, огненные шары и сферы разбивались о защиту мертвеца, умело управляющего магическим посохом. Веер яда также был отброшен в сторону, а Сохранарох ожидаемо не подействовал, ну и ладно прокачивать-то способность всё равно надо.

Приходилось постоянно использовать свои способности к побегу, одновременно с этим атакуя мертвеца в спину. По-хорошему нужно было бы свалить и не париться с ним, но я немного увлекся схваткой.

Ещё нужно многое проверить перед финальной частью эксперимента, а я чувствую, что дедку явно надоело со мной возиться. Да, у меня не было ничего, что могло бы его ранить, и в отличие от бездушных, которых удалось спровадить в другое измерение, этот барон достаточно умён, чтобы не попасть в подобную ловушку. Ну и ладно.

Вот только я немного не рассчитал, что дедуля готовил всё это время одну очень веселую способность, чтобы особо не церемониться со мной и не бегать. Поэтому он стукнул посохом об пол, и волна густого фиолетового дыма, в котором виднелись сверкающие звёзды, мгновенно заполнила всё вокруг.

Как же мне повезло, что я мертв, иначе сошел бы с ума от боли. Сейчас я видел только свои руки, которые быстро рассыпались пеплом. Да уж, мощная способность. И весьма неплохая информация для проработки тактики перед следующим сражением, но впереди меня ждёт самое главное – Смерть. И сейчас я как никогда раньше ощутил её касания.