Читать «Герой Марса» онлайн - страница 44
Отис Эделберт Клайн
Нагнувшись, землянин потряс его за плечо. Йирл Ду тотчас открыл воспаленные глаза, и гневный рык застрял у него в горле, когда он узнал Торна. Он рывком сел и отсалютовал:
– Прикрываю глаза, господин мой! Я и не чаял встретить здесь тебя, да и не узнал поначалу из-за желтого цвета кожи.
– Ты и сам изрядно пожелтел, друг мой. Долго ли ты здесь?
– Семеро судей занялись мною в тот самый день, когда тебя забрали к дикстару, - отвечал Йирл Ду. - Суд был чистейшим фарсом. Ни свидетелей, ни улик, только письмо Сель-хана.
Торн познакомил Йирла Ду с седовласым Леври Томелем, и некоторое время они беседовали втроем. Затем зачехлили баридиевые шары, освещавшие помещение, и они легли спать.
Однако едва Торн успел смежить глаза, как в лицо ему ударил свет фонарика, разбудив его, и стражник пнул его ногой.
– Это ты - Шеб Таккор? - хриплым шепотом спросил он.
– Я, - ответил Торн.
– А где Йирл Ду?
– Спит рядом со мной.
– Похоже, у вас обоих есть влиятельный друг в Дукоре. Мой начальник приказал мне помочь вам выбраться отсюда. Буди Йирла Ду, и идите за мной.
Стражник зачехлил фонарик, а Торн разбудил Йирла Ду и объяснил ему, в чем дело. Затем он вспомнил о Леври Томеле. Старик проснулся от одного прикосновения.
– Иди с нами, - прошептал ему Торн. - Кажется, у нас есть шанс спастись.
Затем он окликнул стражника:
– Мы готовы.
Стражник расчехлил фонарь - ровно настолько, чтобы не натыкаться в темноте на спящих рабов, - и двинулся к ближайшей двери. За ним по пятам следовали Торн, Йирл Ду и Леври Томель. Когда они выбрались наружу, стражник снова зачехлил фонарик, и дальше они шли при свете ближней луны, которая стремительно спускалась к восточному горизонту. Наконец они пришли к небольшой кордегардии, у самой стены. Их проводник вошел в кордегардию и знаком велел им следовать за ним.
Торн вошел первым и увидел офицера, который сидел на краю висячего дивана.
Офицер пристально глянул на заключенных:
– Что такое, Хендра Сунн? Ты привел троих.
Стражник безмерно удивился:
– Я только разбудил Шеба Таккора и велел ему взять с собой Йирла Ду.
– Шеб Таккор - это я, - поспешно вмешался Торн, - а это мои друзья Йирл Ду и Леври Томель. Я желаю, чтобы они оба сопровождали меня.
– Мне приказали помочь только тебе и Йирлу Ду, - заявил офицер. - Леври Томель вернется назад.
– Тогда я вернусь вместе с ним, - отрезал Торн.
– Ты отказываешься бежать?
– Без моего друга - отказываюсь.
– Ну и дурак, - проворчал офицер. - Но мне приказали помочь тебе. Ладно, пускай эта старая развалина отправляется с тобой. - Он поднялся и принес из соседней комнаты по два свертка с одеждой и оружием. Офицер раздал свертки Торну и Йирлу Ду, но Торн немедленно передал свою долю Леври Томелю.
Офицер зло глянул на него, но сдержался и вышел. Вернувшись, он безо всяких церемоний сунул в руки Торну одежду и оружие.
– Твоя взяла, - буркнул он со злостью, - но этот старый сморчок еще испортит тебе все дело.