Читать «Герой безвременья» онлайн - страница 38

Николай Константинович Михайловский

41

…пере-переводе Минаева.– См.: Затерянное стихотворение М. Ю. Лермонтова. Перевод с немецкого Д. Д. Минаева // Ист. вестн. 1883. № 9. С. 597.

42

…оригинале-переводе Боденштедта… – См.: Чириков Г. С. Неизданные стихотворения Лермонтова в немецком переводе Боденштедта (Рус. старина. 1873. С. 398). Перевод цитируемого Михайловским стихотворения Лермонтова см. в кн.: В и с к о в а т ы й П. А. Перевод 18 стихотворений М. Ю. Лермонтова, сообщенных на немецком языке Фр. Боденштедтом. Дерпт, 1880. С. 4–5.

43

П. А. Висковатов писал об этом: «Выражение, которым клеймили поэта многие. Некоторые из современников и даже лиц, бывших тогда на водах, говоря о нем, употребляли это выражение в беседе со мною» (Михаил Юрьевич Лермонтов. Жизнь и творчество. М., 1987. С. 357).

44

Из стих. «Отрывок» («На жизнь надеяться страшась…», 1830).

45

В письме от 12 сентября 1840 г. к близкому другу Лермонтова А. А. Лопухину (1813–1872).

46

…сбродного партизанского «Лермонтовского отряда»… – Об этом П. А. Висковатову рассказывал неприязненно относившийся к Лермонтову барон Л. В. Россильон (1803–1883). См.: Михаил Юрьевич Лермонтов. Жизнь и творчество. С. 304–305.

47

Из второй редакции поэмы Лермонтова «Демон».

48

В письме 1841 г. ставропольскому знакомому А. И. Бибикову (?– 1856).

49

…он думал издавать журнал. – Об этом писал П. А. Висковатов со слов А. А. Краевского и В. А. Соллогуба. См.: Михаил Юрьевич Лермонтов. Жизнь и творчество. С. 324–325.

Примечания

1

«Люди и страсти» (нем.). – Ред.

2

Исповеданье веры (фр) – Ред.