Читать «Гелион 2: Зеркало Истины» онлайн - страница 53

Дмитрий Нелин

- Твоей матери было бы стыдно за тебя, - сказал Бетраил, - ты задаёшь слишком много вопросов. Однако наступит время, и твоя мать вернётся к тебе, и она будет гордиться тобой, ведь ты будешь лучшим из её сыновей.

- Что? – Дирк растерянно посмотрел на своих друзей, - ты сказал сыновей? У меня нет братьев!

- Да, я создал это место. Я не хочу видеть здесь людей, потому что они уничтожили мир, который я так любил и в котором я жил. Если бы не Айлин и её ковчег, я бы погиб, как и многие мои сородичи. Деревья ходят, потому что я их создал такими. Они защищают моих фанлари по ночам. Человеческие дети? Я дарю им новый мир и бессмертие.

- Вы создаёте из них фанлари? - догадался Дирк, - поэтому они все такие невысокие и наивные как дети. Они вообще могут размножаться?

- Нет, им это не нужно. Они никогда не вырастут. Они мои дети! – дракон покрутил рогатой головой, - да, вам это может казаться бесчеловечным, но я скупаю только детей рабов, которым и так пришлось бы в вашем мире несладко. Я не чувствую тут никакой своей вины. Это райское место для них, оно лучше, чем та судьба, которая ждёт их в вашем мире. Если я вижу, что ребёнку суждено стать кем-то лучше, я не превращаю его в фанлари, а отдаю обратно пиратам. Я могу видеть будущее. Надеюсь, это вас утешит.

- Да, - Вика опустила голову, - мы очень благодарны вам за ваши ответы.

- А я благодарен вам. Очень редко ко мне приходят столь достойные люди. Вы из тех, кто может изменить мир, и вы его измените рано или поздно. Но в лучшую ли сторону? Это я не могу вам сказать.

- Спасибо, - ответила Тая и поклонилась.

- Был рад знакомству с настоящим драконом, - улыбнулся Дирк.

- Да, ты, - коготь дракона указал на Сэта, - ты же знаешь, что ты обречён. Виргил сказал твоим друзьям об этом. Если ты останешься на форпосте пиратов и присоединишься к Энн, то выживешь! Хотя зачем я это говорю, ты же все равно так не поступишь.

Сэт нахмурился.

- Я считаю, что это моя судьба и я сам буду решать, когда мне умереть, - буркнул он в ответ.

- В одном ты можешь быть точно уверен, что умрёшь ты только из-за собственной гордыни, хотя твои друзья будут считать это твоей глупостью, - дракон усмехнулся, - хотя есть и радостный момент - за тебя отомстят и достаточно скоро.

- И на том спасибо, - байкер развернулся и пошёл к выходу.

- Если увидишь реку, прыгай в неё! – посоветовал ему дракон вслед и гулко рассмеялся.

Путники вышли из храма.

- Все настроение испортил, гад крылатый, - бурчал Сэт, - я же очень мнительный! Теперь я каждое утро буду просыпаться с ощущением, что умру сегодня! Поэтому ненавижу всех этих прорицателей. Лучше бы он ничего не говорил, я же не просил его об этом. Почему все эти пророки такие, а?

- Он просто пытается спасти тебя от гибели, - ответила Вика, - я думаю, что тебе лучше последовать его совету и остаться на форпосте.

- Да идите вы в задницу! – отмахнулся Сэт, - даже если все и так, как говорит этот дракон, то я надеюсь, что погибну за правое дело и в честном бою, защищая вас всех.

- Мы вообще не хотим, чтобы ты погибал, - ласково сказала Тая, - кстати, Дирк, расскажи нам про Умрак. Это остров наподобие Андарба?