Читать «Гелион 2: Зеркало Истины» онлайн - страница 47

Дмитрий Нелин

- На мосту-то эта трава не растёт, - заметил Сэт, - видимо, ночь не может убить человека на мосту.

- Лейха убьёт, - убедительно сообщил проводник и пошёл дальше по тропинке, которая началась сразу за мостом.

- Я ничего не понимаю, конечно, - пожал плечами здоровяк и ступил на бревно. Лес становился все гуще, а тропа все уже. В некоторых местах синяя трава была вытоптана и Тарин неодобрительно качал головой и издавал странные звуки. Один раз им навстречу попался ещё один фанлари. Он подошёл к Тарину, и они оба заговорили на своём языке, который больше напоминал замедленный птичий щебет.

- Дети леса, - усмехнулся Дирк.

- Кстати, я заметила, что ты взял парашют, - сказала ему Тая, - зачем он тебе?

- У каждого из нас своя чуйка, - ответил тот, - Энн вот чувствует, что мы больше не увидимся. А я чувствую, что нас ждёт очень серьёзное испытание. Я беру всегда парашют, когда высаживаюсь в незнакомом месте, ну так на всякий случай.

- Кровь высших сильна в тебе, - сказала ему Вика, - во мне её очень мало, поэтому я почти лишена таких предчувствий.

Встречный фанлари сошёл с тропинки и пропустил их. Маленький отряд продолжил движение. В лесу было очень тихо, начинало темнеть, все это тревожило их проводника. Он чаще оборачивался, словно пересчитывал путников.

- Ночь близка? – спросила его Вика.

- Очень, - ответил тот, - быстро идти надо.

Всем пришлось ускориться. Отряд пересёк ещё два крупных острова, связанных между собой мостами из деревьев и достиг большой поляны, на которой росли гигантские деревья. В лесу уже стемнело, в зарослях появились призрачные огоньки и сам лес тихо зашумел. Фанлари издал громкий клич и откуда-то сверху с дерева скатилась верёвочная лестница.

- Вверх, - скомандовал он, - или смерть.

Без лишних вопросов все полезли по лестнице и оказались на круглой площадке. От неё шли многочисленные мостики к другим деревьям. Весь город фанлари находился на этих деревьях. В его кронах они строили свои маленькие домики, больше похожие на гнезда диковинных птиц. На площадке уже стояло три десятка фанлари, которые с удивлением смотрели на незваных гостей. Тарин прощебетал им что-то, и те расступились.

- Вождь ждёт вас, - сказал он и повёл их за собой по шатким мостикам все выше и выше.

- Мне тут очень тяжело, - Сэт запыхался, - эти конструкции явно не рассчитаны на мой вес и рост. Я постоянно боюсь провалиться сквозь эти дощечки.

- Мы уже почти пришли, - сказала ему Вика, - видишь ту красивую хижину. Она нормального размера. Видимо, люди здесь всё-таки бывают.

И она оказалась права. Тарин привёл их в достаточно просторный домик-корзинку, где уже столпилось множество фанлари. Вика сразу отметила, что среди них нет маленьких детей и грудничков. Все были примерно одного роста и возраста. Перед ними стояли и женщины, и мужчины, но детей не было совсем. Может быть они размножаются как-то иначе, подумала Вика. Толпа расступилась и к ним вышел вождь племени - точно такой же фанлари как и другие, но отличался он тем, что на его груди висели два золотых кинжала.