Читать «Где-то за окном» онлайн - страница 51
Феликс Сергеев
Луимэль, сложив губы в страдальческую гримасу, поднялся на ноги.
— Возьми у него, прохрипел он и указал взглядом на стеклянный артефакт. И потыкай в эту суку пару раз.
Только к сиреневому не прикасайся! — повысил он голос. Я аккуратно выковырял трубку из пальцев поверженного злодея и выполнил руководящее указание. Не менее 10 сантиметров стекляшки были абсолютно прозрачны и за них я держался без опаски.
В момент соприкосновения конца цилиндрика и поверженного организма, цилиндр сверкал, заливая противными отсветами пол двора, а организм конвульсивно дёргался. Впрочем, это не было похоже на удары электрошокера — и природы этой сирени я так и не понял. Переключившись на созерцание разметки, я увидел ровно тоже самое — стекло, будто наполненное сиреневой светящейся жидкостью. Чёрт его знает, что за фигня.
Но видимые результаты её применения не вызывали желания ставить эксперимент на себе..
Лумиэль тем временем закатил глаза и начал заваливаться обратно на землю.
Три лежащих тела для этого двора — это чересчур, подумал я и, подставив Лумиэлю плечо, поволок его к машине. Последние 20 метров мне пришлось нести его — так как `остроухая пархатая сволочь' полностью утратил сцепление с реальностью. Закидывая его внутрь машины, я внимательно посмотрел на слуховые агрегаты своего товарища. Уши как уши. Ничего особо острого в них нет — если рассматривать выданный ему эпитет в геометрическом смысле. Можно, конечно, и в гастрономическом, философски подумал я, но, пожалуй, пробовать на вкус их не стану. Последнее, что я увидел в зеркало заднего вида, крутанув машину и быстро набирая ход — это выскочившую на улицу из ворот виллы девушку. Лицо её было в крови. Ещё секунда — и она скрылась за поворотом.
Не то, чтобы полученные от новой знакомой объяснения меня совсем удовлетворяют. Но какая-то, пусть достаточно дикая, логика в них всё-таки есть. И повод посмотреть на ситуацию неким свежим взглядом они дают.
Разумеется, мои полтора года стажа в конторе, куда меня перетащила вслед за собою В.И., да и предшествующий опыт заставляли задуматься неоднократно. О сущности Инстанций, как таковых, да и о конечных результатах того, что мы делаем.
Положение, в котором я находился в качестве сотрудника конторы, сама по себе не позволяло мне мыслить в некоторых направлениях слишком далеко. Порядок, как говорится, есть то, что снимает вопросы о порядке.