Читать «Где ты? (=Из Парижа)» онлайн - страница 3

Дана Жанэ

Лео (голос). Мерси, Саша!

Саша открывает дверь. В квартиру влетает Наташа. Она одета в маленькое черное платье. Наташа трясет длинным зонтом с вычурным набалдашником.

Наташа. Ах. Салют. (целует Сашу в две щеки) А они где? Они нас не слышат? Ах.

Саша. Что ты ахаешь?

Наташа. Мне нужно кое-что сделать тре вит! (заглядывает в соседнюю комнату) Это сортир? Это спальня. Сойдет. Я на пять сек, посторожишь меня?

Саша. Оке…

Наташа забегает в спальню, оставив дверь полуоткрытой. Саша нерешительно стоит возле двери, поглядывая в сторону кухни, где продолжают громыхать посудой и неразборчиво переругиваться.

Саша. Слушай, а что ты им…

Наташа (голос). Тут такая кровать огромная, вообще, клёво…

Саша. А что ты им про меня сказала?

Наташа (голос). Сейчас, Сашенька, пять сек… А-а-а… О-о…

Саша. Ты там что, — на кровать писаешь?

Наташа (голос). Ох, все… Ты что? Нет. Я шарики доставала.

Наташа выходит, поправляя чулок и одергивая платье.

Саша. Куа?

Наташа. Ты чё, — не слышала про «буль дё гейша»? Это такие шарики, ими гейши тренировались для того, чтобы, ну, совершенствоваться в искусстве любви…

Саша. Ой, мон дье, даже слышать не хочу об этом! Берк!

Наташа. Во-первых, — «берк» говорят только маленькие детишки. А во-вторых, это очень даже полезно и приятно. Я, пока сюда шла, чуть не кончи…

Саша. Да подожди ты… Что ты им сказала про меня?

Наташа. Ну как… Я сказала, что ты моя подруга, что ты увлекаешься кино…

Саша. Я не «увлекаюсь кино». Я окончила киношколу. И теперь я ищу работу в киноиндустрии. Вуаля.

Наташа. Ну да. Я с этим смыслом и сказала… А что такое, что-то не так?

Саша. Я не знаю. Поэтому я тебя спрашиваю. У нас тут что — двойное рандеву?

Натаща. А что? Почему?

Саша. Потому что ты не говорила, что это будет двойное рандеву.

Наташа. Нет?

Саша. Потому что я не хожу на двойные рандеву.

Наташа. Это не двойное рандеву…

Саша. Особенно на слепые двойные рандеву.

Наташа. Это не… это не слепое двойное…

Саша. Я еще не дошла до такой стадии десперасьон, чтобы ходить на двойные слепые рандеву с русскими эмигрантами.

Наташа. Да, подожди ты… Это у нас с Лео — рандеву. В смысле, — у меня с Лео. А у тебя с Сержем — деловой суаре. Как мы и договаривались. Ну, что ты такая — перестань уже панике…

Саша. Я не панике. Я просветляю ситуацию.

Наташа (ржет). Ой, не могу! Ты — «просветляешь ситуацию»?

Саша. Ой, да ладно, ты же меня поняла. Ты знаешь, что мне не нужно… (ищет слова) вечер обманутых ожиданий и тупорылых недоразумений.

Наташа. Так не будет. Все будет — ком иль фо. Я гарантирую. Они — клёвые мальчики.

Саша. Ты этого Сержа еще даже не видела!

Наташа. А что он — страшный совсем?

Саша. Да не то, чтобы, прямо, «страшный»…

Наташа. Ну а что тогда? Отвалится у тебя что, если ты с ним вечер проведешь за вином и беседой? (Саша молчит). Правильно, — не отвалится. Должны же мы, вообще, хоть иногда отдыхать, здесь, в этом городе? Это же кошмар какой-то, — на что уходят наши лучшие годы здесь, в этом городе.

Саша. Ой, только вот, не надо… Говори за себя.

Из кухни появляется Лео. Он несет бутылку красного вина и штопор. Вслед за ним осторожно ступает Серж. В его руках — длинный поднос с жареной рыбой и гарниром из риса. Наташа подбегает к Лео и целует его в обе щеки.