Читать «Гарри Поттер и Новый Учитель» онлайн - страница 28

Дети Кинга

— Для кого ублюдок, — осклабился Поттер. — А для кого смерть!

— Не смеши меня, — отмахнулась женщина. — Много таких как ты тут было. И многие тут умирали.

— Заткнись и отойди в сторону, маггла, — бросил Гарри, направляя на неё палочку.

— Знаешь в чём ошиблась Алесса? — спросила его женщина, не обращая внимания на угрозу. — Она превращала погибших тут Странников в своих слуг. Но она забыла что они были людьми… и что они примкнут к людям. — женщина хлопнула в ладони. — Сандерленд, Шепард!

Здание содрогнулось под тяжёлой поступью и в зал вошли двое — огромных, ростом все два, а то и три метра, мускулистых, в окровавленных мясницких фартуках, вместо голов — блестящие металлические пирамиды. У каждого — огромный, больше своего хозяина, двуручный меч.

— Твою мать!

— Убейте его, — небрежно бросила женщина. Пирамидоголовые согласно кивнув, направились к Гарри, подымая громадные мечи.

Поттер попятился, просчитывая ситуацию. Учитывая то, как долго он убивал обычных тварей, с этими он вряд ли вообще справится. Но он должен… должен убить их, должен убить всех, спасти Тонкс… эти твари, посягнувшие на её жизнь… они не имеют права на существование… и он станет их смертью… их Судиёй…

Гарри открыл глаза, полыхнувшие в полумраке церкви пламенем и улыбнулся, подымая палочку.

— Отправляйтесь в ад… — из палочки вырвался огонь. Орудие Демона. То самое, для которого нужно пробудить в себе желание убивать, рвать на куски, упиваться разрушениями… пробудить в себе демона. Огонь двумя змеями скользнул к пирамидоголовым, обвил их и сжал… гудение пламени не могло заглушить хруста костей и шипения сгораемой кожи. Стальные пирамиды плавились под воздействием высочайшей температуры, металл струйками сбегал по телам умирающих монстров.

— А теперь вы… — огненные «змеи» вернулись обратно к Гарри, расплылись и снова сформировались — теперь двумя пылающими крыльями за его спиной. Парень поднял руку — и крылья разрослись, закрывая собой половину зала… а потом резко схлопнулись — при этом пламя аккуратно обогнуло Тонкс — сметая ошарашенных людей, разбрасывая их по залу, швыряя на раскалённую решетку в центре… секунда — и пламя погасло.

— Что ты наделал?.. — прохрипела женщина, тщетно пытаясь подняться. Её волосы спеклись в стеклянную массу, веки сгорели, одежда вжарилась в тело, лёгкие прогорели, воздух едва проходил сквозь обожженную носоглотку. — Дурак… мы могли… прекратить… всё… это…

— Не такой ценой. «Avada Kedavra», — и зелёный луч положил конец очередной главе Культа Сайлент Хилла.

— Тонкс, ты в порядке?

— Как ты думаешь?

— Сейчас… подожди-ка… я срежу нижние цепи и освобожу правую руку. Как только я сделаю это — хватайся за левую цепь, уходи от плиты, ясно?

— Попробую.

— Готова? Давай! «Seko»! «Seko»! — Тонкс качнулась, хватаясь рукой за уцелевшую цепь, её голова ушла из-под нависшей дамокловым мечом каменной плиты, и тут ещё одно — воистину ювелирное — Режущее проклятие Гарри срезало пряди волос, освободив их. Последнее заклинание, и Тонкс падает на пол.