Читать «Гардар. Книга вторая» онлайн - страница 182
Михаил Игнатов
Потому у них со штурмом и не ладится. Мысль оказалась полна злорадства и презрения, но я имел на неё право. Что может быть проще: вырастить за сотню лет армию химер, создать множество некроголемов из тысяч мёртвых, а потом отдать им приказ на штурм? Вот только я видел, что ни численность, ни даже полное отсутствие страха смерти, не помогло им взять Пеленор.
Он по-прежнему возвышался над ордой тварей: покрытый копотью и свежими ранами, но всё ещё не сокрушённый, озаряемый плывущим над его стенами символом Создательницы, знаком доблести его защитников. Молот, что исправно опускался на уродливые тела врагов.
Вершина Сигнального шпиля оплыла, словно свеча. Две бастеи были разрушены до основания и из тех секторов явно отступили, потому как удержать внешнюю стену при такой дыре в ней невозможно. Да и сами стены оказались испещрены оспинами проломов, снесёнными зубцами и разрушенными бретешами, покрыты пятнами гари и словно изъедены кислотой. Кто знает, что за твари штурмовали крепость в прошлые дни.
Я видел огромные, уже припорошённые снегом туши у стен. В одних угадывалось родство с костяными червями второго конфликта, в других силуэты драконов первого. Похоже, что, кроме новых трюков, Зелон вспомнил и обо всех старых запасах. Непонятно только, откуда они здесь: ни тогда, когда мы сражались перед полосой песка, ни когда наблюдали два дня назад за подкреплением Зелона, мы не видели таких чудовищ. Разве что они шли в тех самых волнах, с которыми разминулись на полосе фортов Зелона.
На наших глазах начался новый приступ на крепость. Орда тварей заволновалась, словно живое море, пробегая от края до края волнами суеты и движения, а затем двинулась на город. Смотреть на это было страшно даже отсюда. Казалось, что они ударятся о крепостные стены, взметнутся в порыве и захлестнут их, смывая и унося защитников.
Впереди шли те самые огромные химеры, что везли на своих спинах магов. Сейчас спины были пусты, а твари демонстрировали ужасающую мощь. Даже здесь, на расстоянии, для наблюдения с которого нужны были артефакты Ока, оказался слышен звук их первого удара в стену крепости. Воздух над химерами наполнили росчерки камней, дротиков и заклинаний. У одной из бастей взметнулось многометровое пламя, охватившее сотни простых химер: похоже, маг огня в крепости нащупал неприкрытый элизами участок атаки. Вот она – халатность простого приказа тысячам тварей.
Отвлекая меня от перечисления ошибок зелонцев, по наручу руки с артефактом Ока стукнул Самор. Я повернул голову, а давильщик показал, куда нужно смотреть именно сейчас. Отряд по наши души. На двоих… две… три сотни химер. Опасно, но терпимо. Даже напротив – хорошо, что они сделали это сами. Сидеть, сложив руки, тогда, когда Пеленор сражается – задача не из приятных. А три сотни мы перемелем и попросим добавки: у нас за спинами ждёт отличное укрепление, чьи мёртвые тоже хотят мести.
Впрочем, все планы едва не провалились, когда в километре от форта Самора перестали держать ноги. Вот он бежал, а вот уже летит носом в землю. Когда я поднял его, он был белее снега, в который зарылся лицом. Но мы, с подскочившим сержантом, успели дотащить его до укрепления раньше, чем нам в спину вцепились твари. Я сбросил старшего лейтенанта на руки лекарю давильщиков: