Читать «Газета Завтра 1255 (50 2017)» онлайн - страница 47

Газета «Завтра»

Далее критики высмеяли манерного Бату-хана, показавшегося им не то  японской гейшей, не то — занятным трансвеститом из тайского борделя. Наиболее тупые и агрессивные выдвинули модно-обывательскую версию о монголах-гомосексуалистах, на что якобы намекнули авторы (это уже стало психическим заболеванием — искать «голубую Луну» в любом проявлении). Спецам по части исторического реализма надо бы знать, что у ордынской знати была в чести китайская мода — на тот момент изысканная и рафинированная. Китай - для Дальнего Востока — такой же центр вселенной, как Царьград — для европейца. Батый изображён, как носитель той популярной традиции — в шёлковом одеянии с драконами, в статусном боевом раскрасе и с китайской «петлей» из длинных волос. Актёр Александр Цой великолепен в этой непростой и — знаковой роли, поэтому те, кто сравнивают его героя с Ксерксом из голливудских "300 спартанцев", попросту не видели весь фильм, ограничившись трейлером да парой визгливых статеек. Перед нами — довольно-таки эстетичные, лишённые карикатурности враги-монголы. Показ неприятеля-уродца, противника-ублюдка — это всегда умаление своей же победы. Мы жертвою пали? В борьбе с какими-то гнилыми орками? Послушайте, обидно! В "Александре Невском" роскошно явлены обе стороны вооружённого конфликта. Авторы "Легенды о Коловрате" пошли по тому же благодатному пути. Они явили Коловрата и Бату-хана, как равных противников — по мощи и храбрости. Историческая (летописная!) правда лишь подтверждает увиденное: «О Коловрат Евпатий ! Хорошо ты меня попотчевал с малою своею дружиною , и многих богатырей сильной орды моей побил , и много полков разбил . Если бы такой вот служил у меня , - держал бы его у самого сердца своего» . И отдал тело Евпатия оставшимся людям из его дружины , которых похватали на побоище . И велел царь Батый отпустить их и ничем не вредить им» . Рыцари Евразии. Честь и поклонение воинскому духу.

Несмотря на на то, что сценаристы опирались на текст "Повести...", они делали некоторые сознательные допущения. Так, намеренно игнорируется определение «татары», взятое летописцем, и - активно проталкивается «орда». Синоним битв и погибели. Неслучайно, фашистов именовали в песне «проклятою ордой». В нашем понимании орда — всегда вороги, тогда как слово «татарин» могло бы вызвать негативную реакцию со стороны части населения РФ. Реальность первоисточника такова: «И бил их Евпатий так нещадно , что и мечи притуплялись , и брал он мечи татарские и сек ими . Почудилось татарам , что мертвые восстали . Евпатий же , насквозь проезжая сильные полки татарские , бил их нещадно» .