Читать «Газета День Литературы # 168 (2010 8)» онлайн - страница 5

Газета День Литературы

Жёсткие отношения между ГРУ и КГБ в начале 1960-х; сверхъестественные способности главного героя повествования Евгена Чукалина; скрытая от посторонних глаз судьба маршала Жукова – это уже приметы остросюжетной литературы.

И, наконец, история еврейского народа, ведомого то силами добра, воплощенного в боге Энки, – то силами зла, олицетворённого в боге Энлиле.

Божественный баланс во взаимодействии света и тьмы – поддерживаемый Энки Статус-кво – подменяется Энлилем и его последователями на Статус-квоту. То есть квоту на пересмотр равновесия в свою, дисгармоничную пользу – в силу некоего, будто бы изначального, преимущества чёрной бездны над солнечным светилом.

Умение отличать Добро от Зла пронизывает практически все великие культуры. В романе боги, исторически отдельно существующие в разных религиозных традициях, объединяются в общий пантеон или сквозным образом перемещаются под иными именами из культуры в культуру. Но главными мистическими иерархиями для автора остаются фигуры шумерских и древнеславянских богов. И линией раздела между этими надмирными существами является духовная граница между Добром и Злом.

Её не ощущает первый человек Адам, и в этом он истинный наследник своего геномо-донора, бога Энлиля. Тогда как совестливый Ной оказывается нравственным наследником бога Энки. Так внутри еврейского племени, невидимо для посторонних глаз, существуют и борются друг с другом два взаимоисключающих принципа, которые были в незапамятные времена переняты у богов, посланцев планеты Нибиру…

Христианство несёт в себе отголосок этой борьбы, упоминая о последних временах, когда иудеи примут крещение и уверуют. Впрочем, для современного читателя подобные сопряжения – почти схоластика. Однако на страницах "СТАТУС-КВОты" возникают образы предметные и узнаваемые. С одной стороны, психоаналитик КГБ Лев Дан, вросший в русскую культуру и сохранивший ей верность даже ценой собственной жизни. И, напротив, подросток Миша Аронсон, говорящий на дворцовой площади 9 января 1905 года умирающему казаку: "Вам никогда не одолеть нас. Мы верх возьмём, и всё ваше станет нашим. Знаешь почему? Вы, дураки, жалеете чужих. А надо жалеть и спасать только своих".

А ведь Дан тоже спас "чужого" – русского Евгена Чукалина, не донёс на спецназовца Кострова, пожалел "не своих" жителей городского квартала, которых хотели подвергнуть психотронному облучению…

Вообще для Чебалина характерно очень тёплое отношение к союзникам славян. Это и армянин Григорян, и еврей генерал ГРУ Сахаровский. Одновременно автор приводит положение из древнего арийского кодекса, которое гласит: свой родич, преступивший внутренний лад, страшнее врага, потому что враг может лишь убить, а предатель – разрушить равновесие рода.

Таких, как говорит Чебалин, "социальных приматов" на страницах книги достаточно. Не будь их столь много, любая тайная война против России была бы обречена на поражение. И никогда не случилось бы то, о чем сегодня с горечью думают многие: "Самое главное, что нам удалось – встроить в ваш народ ген страха, зависти и неуверенности в себе". Вот почему наиважнейшей приметой романа становится нетерпимость к русскому предательству.