Читать «Выстрелы в Сараево (Кто начал большую войну?)» онлайн - страница 91

Игорь Макаров

2 лица врезались в память. Военный министр и Живко Павлович, начальник оперативного отделения.

Министр Стефанович — высокий господин средних лет, умные глаза, простая, не вполне правильная, но беглая французская речь, характерный подбородок. Тип того человека творца, чернорабочего, которые куются природой по образцу Петра. Хотелось бы поближе с ним познакомиться.

Живко Павлович совсем молодой человек, лет 35, полный энергии. Ум и энергия в каждой черточке широкого несколько монгольского лица. Со мной говорил по-немецки. В коротком разговоре не забыл упомянуть, как много Россия сделала для славян и что у него от нас секретов нет, ибо славяне — это одно общее.

Говорил с одним полковником о Болгарской войне — как-то стыдится говорить. Но зато о походе, безумно-трудном на Адриатику — с великим и нескрываемым восторгом, несмотря на все безумные трудности, с ним сопряженные.

Невольно поражаешься удивительной простоте и доступности всех людей. Военный министр вышел в приемную через 3–5 минут после того, как был извещен о нашем приходе, ко всем остальным мы приходили прямо в кабинет.

Кстати, дорога в Белград лежала через Варшаву, куда капитан Генштаба добирался вместе с женой, о чем свидетельствует путевая открытка, адресованная сводной сестре Татьяне: «Из Варшавы шлем привет дорогой сестренке… Саша, Лида. 22.01.1914».

Автор: — Интрига в том, что Артамонов сознательно умалчивает в своих записках о дате приезда Верховского!..

Ю. Сербский: — Думаю, Артамонов исказил даты, чтобы отвести подозрения и от себя, и от него. Но сознательно ли он путал даты?.. И потом, Артамонов ведь не пишет, что Верховский прибыл в конце апреля именно из Петербурга. Сохранилась открытка к той же сестре: на лицевой стороне — акварель с видом косовского городка Урошеваца, у подножия Шарпланины, а на обороте письмо: в приподнятом настроении Верховский дает понять, что собирается в Косово.

Дорогая Танюша, посылаю тебе вид одной из самых красивых местностей Сербии, куда я теперь в скором времени еду. У подножия этой горы 500 лет тому назад на Косовом поле сербы потеряли свою независимость и стали рабами турок. Теперь тоже, глядя на эту вершину, шли они на Куманово, чтобы окончательно свергнуть турецкое иго, освободить своих братьев, бывших еще в крепостной зависимости у турок и арнаутов. Если будет время, пиши до 4-го мая по прежнему адресу, а с этого времени — Белград, Poste restante. Целую крепко, желаю всего хорошего. Любящий тебя брат.

Дата отправки не указана, почтовый штемпель отсутствует, конверта тоже нет, и это может означать, что открытка пришла по конспиративным каналам. Также ясно, что он не доверял получение своей корреспонденции никому из членов русской миссии!

Как бы там ни было, к 4 мая он должен был возвратиться в сербскую столицу. Наверное, такова была договоренность с начальством. Так, может быть, вернулся пораньше?..

Автор: — Да нет же, вы неточно интерпретируете: из текста ясно видно, что 4 мая — это дата не окончания, а начала поездки в Косово!