Читать «Выстрелы в Сараево (Кто начал большую войну?)» онлайн - страница 218

Игорь Макаров

Моя (неразб.) происходит из Швеции, и мои предки остались в Балтийской провинции после завоевания ее Петром Великим, где они были приняты в рыцарство Эстонии и Лифляндии. Все были порядочными и достойными людьми, и я хотел бы свое имя достойным (неразб.), если я не все сделал, чтобы положить конец висящей надо мной клевете.

Никогда я не был масоном; не являюсь им сейчас и никогда им не буду, о чем я готов в любое время принести присягу. Никогда я с масонами как таковыми не общался, хотя, как это было установлено немецкими органами, масонство в Югославии было очень распространено и некоторые злосчастные из числа моих знакомых принадлежали к тайным организациям, никогда в этом не признаваясь. Сейчас, когда имена масонов опубликованы, я могу многое объяснить в поведении означенных персон по отношению к себе в период моей долгой деятельности в Белграде. Никогда не подавал я прошений в масонские организации, ложи или общества здесь или за границей, никогда ко мне не поступали приглашения или просьбы вступить в них. Подобного я не могу сказать о ротарианцах, которые меня много раз просили посетить их собрания, в чем я неизменно отказывал, и я также никогда не переступал порог и этой организации.

В Женеве, в офисе эмигрантов Народного союза, я был со стороны Альберта Томаса и Федора Махина охарактеризован на фоне Бенеша как белогвардеец, стало быть, как враг большевиков и, следовательно, как ненадежная персона. Симпатии масонства и еврейства по отношению к большевикам хорошо известны.

В своей жизни я не совершил ничего такого, в чем нельзя было бы открыто признаться.

Немецкие органы ныне имеют в своем распоряжении богатый набор всевозможных данных и документов о масонстве и его членах, и я вас очень прошу, господин генерал, сделать все возможное по Вашему усмотрению, чтобы выявить истину, касающуюся меня.

Заранее благодарен, остаюсь с выражением совершенного почтения Вам полностью преданный

/Подпись/.

Русский посланник в отставке.

ДОКУМЕНТ № 5 (перевод с немецкого).

Белград, 16 марта 1942.

По вызову явился не имеющий гражданства русский эмигрант Василий Николаевич ф/он/ Штрандман род. 20 апреля 1877 в Пау /Франция/, женатый на Ксении Орестовне урожд. Ewezkj, разведенной с Левиным, оба православного вероисповедания, проживающий в Белграде, Шуматовачка № 107, и сообщил по делу:

Поскольку я был внесен в список дипломатического корпуса в Югославии, то был лично знаком со всеми посольствами, послами, секретарями и т. д., а также с их семьями. На вопрос о том, был ли я знаком с англичанином Knigth, я должен ответить утвердительно. С господином Knigth я не имел никакого личного общения. К. был мне известен по теннисным играм. К. точно так же, как и я, был членом теннисного клуба. Фамильярных отношений с ним я никогда не имел. Деятельность К. при английском посольстве была мне точно не известна, тем не менее я полагал, что он занимался паспортными вопросами. Кроме того, я полагал, что работает на I.S. (английскую разведку Интеллидженс сервис. — И. М.). Я заключил это из того, что К., который здесь в Белграде работал годами, никогда не повышался в чине, и в общем, дипломатам было известно, что поскольку К. долго остается на своем посту, то ему доверена некая тайная миссия. С Knigth, отставным русским адмиралом Бубновым из Дубровника, я никогда совместно не встречался и никогда адмирала Бубнова Knigth не представлял. Адмирал Бубнов мне лично хорошо известен. С адмиралом Бубновым я обменивался совместными визитами. О том, имели ли совместные встречи известный русский эмигрант, концерт-директор Жуков, Knigth и адмирал Бубнов, сведений я не имею. Адмирал Бубнов в общении со мной имя Knigth не упоминал. Поддерживал ли Жуков с Knigth личное общение, я не могу утверждать. Не могу также утверждать, что я видел Knigth на квартире Ж/укова/, во всяком случае, я об этом не могу вспомнить.