Читать «Высокая зеленая трава» онлайн - страница 7
Стивен Кинг
— Стоп, стоп. Я как-то тебя проскочил.
Действительно, его голос донесся откуда-то спереди. Она развернулась.
— Перестань дурачиться, Кэл. Это не смешно. — Во рту пересохло. Она сглотнула — пересохло и горло. Когда оно словно щелкое, понятно, что пересохло. А в кабине лежала большая бутылка минералки «Полиш спринг». И пара банок «Кока-колы» на заднем сидении. Она буквально увидела их: красные банки, белые буквы.
— Бекки?
— Что?
— Что-то здесь не так.
— О чем ты? — Подумав: «Как будто я не знаю?».
— Послушай меня. Ты можешь подпрыгнуть?
— Разумеется, я могу подпрыгнуть. А как ты думаешь?
— Я думаю, этим летом тебе рожать. Вот что я думаю.
— Пока могу… Кэл, не уходи!
— Я не двигаюсь.
— Двигался, точно! И сейчас
— Заткнись и слушай. Я досчитаю до трех. На три ты поднимаешь руки над головой, как судья, сообщающий, что мяч засчитан, и подпрыгиваешь как сможешь высоко. Я сделаю то же самое. И тебе не придется подпрыгивать так уж высоко, чтобы я увидел твои руки. И я к тебе приду.
«
— Бекки? Бек…
— Хорошо! — прокричала она. — Хорошо, давай так и сделаем!
— Раз! Два! — выкрикнул он. — ТРИ!
В пятнадцать Бекки Демат весила восемьдесят два фунта — отец называл ее Худышкой, — и в школьной спортивной команде специализировалась на беге с барьерами. В пятнадцать она могла пройти на руках школьный коридор, от одного конца до другого. Ей хотелось верить, что она и сейчас такая же. Какая-то ее часть искренне ожидала, что она останется такой до конца жизни. Ее разум еще не осознал, что ей девятнадцать и она беременна… не восемьдесят два фунта — сто тридцать. Ей хотелось прыгнуть повыше — «
Глаза лишь на мгновение поднялись над травой, позволив ей обозреть пройденный путь. Но и этого оказалось достаточно, чтобы от тревоги у нее перехватило дыхание.
Кэл и дорога.
Она опустилась на землю, при приземлении отдача прострелила ноги до колен. Мягкая, влажная земля выплеснулась из-под левой кроссовки. Бекки плюхнулась в черную грязь, которая чвакнула под ее задом. Она думала, что углубилась в траву шагов на двадцать. Максимум, на тридцать. Дороге следовало находиться достаточно близко, чтобы добросить до нее фрисби. Но выяснилось, что она отмахала длину футбольного поля, а то и больше. Помятый красный «датсун», который как раз проезжал по шоссе, выглядел игрушечной моделью размером с коробок. Сто сорок футов травы — мягко покачивающийся океан влажного зеленого шелка — простирались между ней и гладкой черной ленточкой.
И когда она уже сидела в грязи, первой пришла мысль: «