Читать «Вызов. Книга 2 ((гл. 1-33) СИ)» онлайн - страница 74
Владимир Сударев
— Как они объясняют причину отказа?
— Никак, — пожал плечами генерал, и, заметив, что у него бокал уже пуст, спросил, — Стек, тебе долить?
— Давай, — кивнул король и добавил задумчивым тоном, — может быть все проще, а мы не видим этого.
Дождавшись пополнения своего бокала, король поинтересовался.
— Ты заметил, что на турнире не было представителя от дварфов, и от аварцев был лишь представитель не самого сильного клана с окраин их империи. Про аграфов я не говорю, им сейчас совсем не до нас.
— Ну, тут все просто, — усмехнулся генерал и наконец, присел в одно из кресел, — дварфы оказались самыми крупными потребителями продукции заводов герцогинь. А коротышки всегда славились своей предусмотрительностью. Сейчас они получают у герцогинь все, что те им способны продать. А что будет, если герцогини обидятся? Да ничего хорошего не будет. Вспомни наших аристократов, что пытались им испортить торговлю.
Генерал замолчал, сделал пару глотков из своего бокала, и продолжил.
— После передачи материалов по делишкам аграфов и генетических материалов аварских военных, герцогини могут свободно посещать любую из населенных планет аварской империи.
— Что, вот так их взяли и пустили на столичную планету? — удивился король.
— Ага, — усмехнулся генерал, — аварский император присвоил им звание своих сестер.
— Зачем императору это было нужно?
— А ему ничего другого не оставалось, чтобы сохранить лицо после обнародования результатов расследования по линкору ниинского халифата. Кроме того в самом халифате появились желающие выхода из империи.
— Глупость, император в свое время сам не хотел принимать халифат в империю, — заметил король.
— То было тогда, а в данный момент халифат поставляет на рынки империи три процента продовольственных товаров и пять процентов минерального сырья, а это очень много.
— Вот как, — удивился король, — но тогда почему халифат не задирает цены при торговле с герцогством? Ведь излишков там не должно быть много.
— Халифат торгует не с герцогством, а непосредственно с герцогиней Аней, — возразил генерал, — а вот почему, я могу только догадываться. Мои люди предполагают, что герцогиня прекрасно знает ВСЕ законы халифата, включая закрытые для чужаков. Благодаря этому ее люди не совершают ошибок при торговых операциях. А главное, несколько тысяч вдов, это примерно семь сотен различных корпораций, считают себя ее должниками. Будь она мужчиной, поддержка герцогини Ани в халифате была бы несколько меньше.
— Что-то не верится, — произнес король.
— А зря, — усмехнулся генерал, — вот ты видишь в халифате многочисленные гаремы. У каждого уважаемого халифатца имеется не менее десятка жен. Ты думаешь, что глава в такой семье это муж, и глубоко ошибаешься. Внешне конечно это так и выглядит, а вот реально главной в такой семье оказывается старшая жена. Она может быть моложе других женщин гарема, но она является матерью старшего сына.
— Бррр, — мотнул головой король, — и откуда ты все это знаешь?