Читать «Вызов прошлому» онлайн - страница 179

Анастасия Викторовна Сычёва

Именно поэтому я не стала сразу возражать, а взглянула на него.

Маг был бледен и казался очень уставшим. Только из-за бессонной ночи? Или из-за чего-то ещё?

– Я не смогу тебя переубедить, – продолжил он, словно всё ещё размышлял вслух. – И заставить отказаться от этой затеи тоже не смогу. Да я и не стал бы… Ведь ты – это ты, и я не имею права принимать решение за тебя. Мы ведь уже не в тысяча восемьсот восемьдесят пятом. Да и тогда ты всегда действовала так, как считала нужным…

Я начинала понимать, какие именно сомнения его грызли. Надо было срочно разубедить его, заставить убраться этот отвратительный, липкий, изматывающий страх – страх, что я снова покину его.

– Мы будем очень осторожны. И потом, на мне твоё кольцо. Оно ведь работает, мы сами убедились. Чарльз не смог ранить меня там, в переулке, – мягко сказала я.

Пока я говорила, он нетерпеливо кивал, будто я говорила совершенно очевидные вещи, от которых ему, тем не менее, не становилось легче. Затем он подошёл ко мне и взял меня за руки.

– Я ведь сойду с ума, если снова тебя потеряю, – вдруг произнёс он задумчиво. – Я не смогу пройти через это снова.

Он не столько спрашивал, сколько констатировал, будто нисколько не сомневался, что именно так всё и будет. У меня по спине побежали мурашки – от такой уверенности стало по-настоящему жутко. Я на секунду прикрыла глаза.

– Ты не потеряешь, – говоря это, я приподнялась на цыпочки и обвила его шею руками. – Я больше никогда не оставлю тебя, ты и сам это знаешь…

– Я люблю тебя, – прозвучало у меня над ухом тихо и очень нежно. – Всегда любил. Знаешь, несмотря на Алана, Гровера и их зловещие планы, я только в последние дни снова ощутил себя совершенно живым. До этого… Мне казалось, я давно смирился с тем, что тебя больше нет. Смог отпустить тебя. Даже как-то приспособился снова жить дальше. И был уверен, что мне это сравнительно неплохо удавалось. Но вернулась ты – и всё моё самообладание мгновенно полетело в тартарары. Я снова научился бояться, беспокоиться о других, начал думать о будущем… Как тебе это удаётся?..

В вопросе прозвучало такое искреннее недоумение, что я не удержалась от слабого смешка. Джеймс задумчиво продолжил:

– Тёмная магия, конечно, помогала почувствовать краски окружающего мира, но только сейчас я вновь ощутил их в полной мере. И всё благодаря тому, что ты снова рядом.

– Мы справимся с этим. Я никуда от тебя не денусь. Даю слово.

– Джейн…

– Ш-ш-ш-ш, – прошептала я и поцеловала его. – Не надо слов…

Глава 28

По лобовому стеклу стучали редкие дождевые капли. За окном темнело, и потому их нельзя было увидеть. Остался только равномерный глухой стук.

– Ненавижу просто сидеть и ждать, – пробурчала Шарлотта.

Я философски пожала плечами. В вечерних сумерках она вряд ли бы смогла разглядеть это движение, поэтому пришлось пояснить:

– Помочь мы всё равно ничем не можем.

– Давно не чувствовала себя настолько беспомощной…

Мы сидели в «Хонде» Шарлотты, которая стояла на обочине дороги. Когда-то именно на этом месте я пряталась, дожидаясь развязки встречи Джеймса с Винсентом и его людьми. Машины магов и Путешественников был разбросаны неподалёку, в то время как их водители и пассажиры отправились в знакомую низину, скрытую от посторонних глаз. Нас с Шарлоттой, конечно, не взяли, и наша задача была простой – сидеть на «скамейке запасных» на всякий пожарный случай и следить за окружающей обстановкой. Скучнее занятия не придумаешь, хотя это было единственное, что нам можно было в данной ситуации поручить. Сунься мы туда, где маги выясняют отношения – и мы мгновенно станем тем самым слабым звеном, от которого одни проблемы.