Читать «Вызов прошлому» онлайн - страница 123

Анастасия Викторовна Сычёва

– Знаешь, я даже не сомневался, что ты появишься, – неторопливо сообщил колдун всё с той же ленцой. Поскольку сейчас мы говорили не по телефону, голос звучал ещё более знакомо, но теперь я сразу поняла, когда слышала его в последний раз. Нет, это невозможно… Я просто сошла с ума!

Медленно, всё ещё не в силах осознать происходящее, я перевела взгляд на лицо колдуна. Поначалу я ничего не поняла – перед глазами всё расплывалось, и я недоумённо уставилась на спутанную мочалку тёмно-русых длинных волос, которые совершенно не вязались у меня с этим человеком. Легко догадавшись по моему лицу, что он узнан, колдун поднял руку и снял парик, и я против воли попятилась. Тея продолжала смотреть во все глаза и, кажется, даже затаила дыхание. Едва ли она могла оценить всю иронию происходящего, как и неожиданность этой встречи, но моё потрясение наверняка от неё не укрылось. Я же рассматривала знакомое бледное нервное лицо, коротко подстриженные чёрные волосы, длинные аристократические пальцы, всё ещё державшие парик, современную одежду, и задавалась вопросом, не сплю ли я.

– Гровер, – выдавила я, убедившись, что у меня нет бреда. – Ты же мёртв вот уже сто тридцать лет!

Он широко улыбнулся, словно я сказала что-то очень забавное.

– Уж кто бы говорил, Элиза!

Ах да, он же был в комнате в тот момент, когда Алан понял, кто я. Вот, значит, кто проводил ритуалы и убивал Путешественников. Вполне логично – тот, кто делал это в конце девятнадцатого века, занялся тем же самым в две тысячи пятнадцатом. И мы вполне могли додуматься до этого сами, если бы не…

– Как ты выжил? – сквозь зубы процедила я. – Винсент же убил тебя. Ни он, ни маги не дали бы тебе уйти живым.

– Ну, не прикидывайся дурочкой, Бетси! – он укоризненно покачал головой, а меня передёрнуло оттого, что мой сценический псевдоним прозвучал в его исполнении. – Если мне не изменяет память, Блэквуд три месяца назад должен был погибнуть от «Серой смерти», но с помощью тёмной магии смог задержаться на этом свете. В тысяча восемьсот восемьдесят пятом я сделал примерно то же самое и выжил, хотя твои друзья были абсолютно уверены, что я мёртв. Кстати, не ожидал снова когда-либо тебя увидеть. Ты более живучая, чем я думал!

– Почему ты подчиняешься Маршаллу?

– Он хорошо платит, – любезно отозвался бывший ведущий актёр театра на Друри-Лейн. Я с изумлением убеждалась, что он нисколько не изменился с нашей последней встречи. Не постарел ни на один день и, кажется, остался всё таким же безжалостным психопатом. – А в этой эпохе я действую ещё и из личных соображений. Месть, знаешь ли, чертовски увлекательное занятие, а Путешественники, как и твой дорогой муж, меня здорово разозлили. В первую очередь тем, что я остался без своей книги заклинаний.

– Он не мой муж, – чисто машинально возразила я, в панике прикидывая пути отступления для нас с Теей. Столкнувшись с Томасом Гровером лицом к лицу, я разом потеряла надежду на спасение. Слишком свежи были в моей памяти воспоминания о том, что произошло в прошлый раз, когда он схватил меня.