Читать «Вызов принят (Песчанные войны III - 2)» онлайн - страница 21

Чарльз Ингрид

- Я знаю, не сомневайся! - сказал Шторм и прыгнул прямо на Динаро.

- А-а-а! - громким пронзительным голосом закричала Элибер.

Джек так и не понял, из-за чего она кричала - из-за них с Динаро или из-за того, что в лабораторию один

за одним стали вползать вооруженные траки. В комнате сразу запахло горячей медью, а Шторм ненавидел этот запах гораздо больше, чем запах смерти. Один из траков выстрелил - не то в Динаро, не то в Шторма, скорее всего, он был бы рад убить их обоих. Джек опять увернулся.

- Прекратите немедленно, иначе вы поубиваете всех! - истошно закричала Элибер.

Динаро перекинул Джонатана на левую руку, а правой схватил Шторма и поднял его над землей.

- Эй, ты! - извиваясь в воздухе, попытался крикнуть Джек. Кажется, воинственный уокер все рассчитал верно - сейчас он служил отличным щитом и для Джонатана, и для Динаро.

- Не пытайся остановить меня! - крикнул уокер.

- А я попытаюсь, черт возьми! - Шторм подтянул обе ноги вверх и изо всех сил ударил каблуками в бронированное сочленение шейного сегмента. Послышался треск, и голова в шлеме явно наклонилась назад. Джек опять подтянулся и опять ударил каблуками. Шов начал расходиться.

Элибер закрыла рот руками. Она изо всех сил старалась не кричать. Разве найдется на всем белом свете хоть один человек, готовый вступить в схватку с рыцарем в бронескафандре, будучи при этом и безоружным, и абсолютно никак не защищенным!

Динаро чертыхнулся и полез в массивную дыру во внешней стене помещения.

Траки больше не ждали. Их жертва убегала, и они, вскинув лазерные винтовки, стали палить во все подряд. Элибер кричала до какой-то одуряющей хрипоты. Динаро разжал перчатку и бросил Джека, покрытого волдырями от лазерных ожогов, на пол, потом выстрелил и уложил прямо на месте несколько траков, повернулся и молниеносно покинул поле боя.

Секундой позже явился массивный лохматый Крок, а за ним - перепуганная медицинская служба. Элибер с негодованием посмотрела на охрану - проклятые, мерзкие, кровожадные жуки! - потом обвела взглядом помещение.

Все вокруг было забрызгано кровью. Боже мой, сколько её здесь было! Казалось, что воздух пропитался насквозь её тяжелым соленым запахом. Элибер наклонилась к Джеку. Его руки были скользкими от крови и абсолютно холодными, он был в сознании - веки то и дело подрагивали, и глаза блестели сквозь ресницы естественным и болезненным блеском.

* * *

Видеть Джека в кровати для тяжелобольных было ничуть не лучше, чем стоять у наглухо закрытых дверей операционной. Элибер тяжело вздохнула. Только горячее, воспаленное лицо Шторма было свободно от бинтов. Лихорадка красно-синими пятнами горячила щеки. Тело Джека было похоже на кокон шелковичного червя, лежащий среди паутины проводов медицинского оборудования. Он лежал совершенно неподвижно, даже грудь не поднималась от дыхания... хотя в холодном сне этого и не должно было быть. Вандовер Баластер следовал за Элибер молчаливой тенью, но она решила не обращать никакого внимания на его присутствие.

- Еще чуть-чуть, и Джек был бы мертв, а этот кретин радуется, видя, как я мучаюсь, - с горечью подумала она.