Читать «Вы нам подходите (СИ, издательская обложка)» онлайн - страница 22
Ольга Коробкова
Милое дитя, не знаю, почему ты так рьяно отказываешься со мной общаться, ведь я не сделала тебе ничего плохого. Возможно, ты злишься, что я отказалась от тебя, но у меня на это были веские причины. Пока я не могу о них поведать, но в день своего совершеннолетия ты сама все поймешь. Прошу лишь не злиться на меня и не отказываться от родственных уз, так как в скором времени они вполне могут тебе пригодиться. Я знаю, что сейчас ты находишься в поездке, и прошу тебя быть осторожной. К сожалению, у меня есть враги, которые готовы на все, в том числе и на похищение тебя, дабы досадить мне. Прошу отнестись к этому с пониманием. Кессиди, нам обязательно нужно встретиться и поговорить. От этого зависит слишком многое.
С любовью, мама.
Я перечитала письмо несколько раз, но так и не поняла ничего. Странные намеки на непонятные события заставляли задуматься. Возможно, она специально пишет так, чтобы пробудить во мне интерес. Хотя, все может оказаться и наоборот. Как понять где правда? Я даже открыла еще несколько писем, но ничего нового в них не нашла. Тексты были практически идентичными. На мгновение закралась мысль, что писал кто-то другой. Но гербовые печати подделать невозможно, а я их проверила на подлинность. Напоминание об опасности мне тоже по душе не пришлось. Я сомневаюсь, что кто-то попытается напасть на наш отряд в этих землях, но предупредить охрану стоит. Мало ли.
Высунувшись наружу, позвала Давида и поведала о том, что узнала. Тот нахмурился и пообещал, что разберется. Сомневаться в собственной охране не стоило, поэтому я поблагодарила его и устало прикрыла глаза. Впереди нас ждал очередной кандидат. И я даже думать боюсь о том, кем он окажется. Первые два полностью выбили меня из колеи. Надеюсь, у этого не окажется куча внебрачных детей и любовниц? Иначе, есть вероятность, что отбор вообще не состоится.
Глава 3
Обаятельный граф
До следующего кандидата мы добрались ближе к вечеру. На улице стало смеркаться, и я понимала, что скорей всего придется остаться тут на ночлег. Впрочем, это станет ясно чуть позже. Как только карета остановилась, я с радостью выбралась наружу и потянулась. Нет, в следующий раз поеду верхом. От продолжительного сиденья на одном месте все тело затекло.
— Добрый вечер, леди, — послышался за спиной приятный мужской баритон. Обернувшись, увидела перед собой высокого брюнета с правильными чертами лица, карими глазами и обаятельной улыбкой. — Граф Симус Трем к вашим услугам, леди Флер.
— Леди Солье, — представила мою надсмотрщицу.
— Очень приятно видеть вас в своих владениях, — аристократ поцеловал руку каждой из нас. — Вы, наверное, устали? Комнаты готовы, можете освежиться, через час будет подан ужин. Надеюсь, вы останетесь на ночь? Ехать дальше опасно.
— Мы с радостью примем ваше предложение, — улыбнулась я. — Надеюсь, о моих людях позаботятся?
— Конечно. Жевьер, проводи леди в их комнаты и позови Пьера, чтобы он показал остальным, где они могут поесть и поспать.
— Как прикажете, господин.
Нам быстро указали дорогу в апартаменты, и пообещали прислать для Оливии вторую служанку, которая потом и проводит нас в столовую. Что ж, первое впечатление весьма положительное. Комната, которую мне выделили, была довольно просторной. Большая кровать, шкаф для одежды, трюмо и пара стульев, а также небольшая дверца, ведущая в ванную комнату. Совсем недавно магам удалось договориться с водными элементалями, и те, у кого есть деньги, могли позволить себе не носить горячую воду ведрами, а наполнять специальные кадки прямо из труб. Стоило это дорого, зато было очень удобно. Открываешь кран и оттуда течет вода нужной тебе температуры. В замке такие устройства имелись, но пользовались ими крайне редко, предпочитая старый способ. Сейчас, увидев это — я решила воспользоваться гостеприимством и побаловать себя. Кстати, туалет представлял собой специальный горшок, содержимое которого исчезало сразу после того, как попадало туда. Что именно происходило далее, я не знаю. Быстро сняв всю одежду, сполоснула тело, стараясь не тратить много. Все же нехорошо разорять хозяина поместья. Лина достала из саквояжа приталенное синее платье с короткими рукавами и белоснежным воротником. Затем помогла мне зачесать волосы наверх и нанести легкий макияж. За пару минут до назначенного времени на пороге возникла Оливия в строгом черном платье, заставляя меня мысленно закатить глаза. Неужели она больше никакие цвета не признает? Окинув меня придирчивым взглядом, компаньонка в очередной раз поджала губы и развернулась, чтобы выйти. Интересно, что ей не понравилось на этот раз?