Читать «Встреча с прошлым» онлайн - страница 75

Даниэла Стил

– Их брак был совершенно невозможен. Парень происходил из итальянской семьи, у них где-то был рыбный ресторан. Родители почти не говорили по-английски.

Ее слова неприятно удивили Сибиллу. Баттерфилды требовали от дочери, чтобы она жила по тем же правилам, каких придерживались они. И согласно этим правилам, сын иммигрантов был ей не парой, пусть даже бизнес его отца успешно развивался.

– С моей матерью случился бы удар, если бы она узнала об этой истории, – добавила Гвинет. – Родители парня тоже сочли нежелательным брак сына с нашей дочерью и нашли ему невесту – девушку родом из Италии. Молодой человек сопротивлялся желанию родителей женить его. Он придерживался современных идей и не хотел работать в ресторане. Парень решил поступить в университет. Он был своего рода бунтарем, и, думаю, его родители обвиняли Беттину в том, что их сын наотрез отказывался жениться на той, кого они для него выбрали. После серьезного разговора с отцом юноши Берт запретил Беттине видеться с ним.

– Но она все равно встречалась с возлюбленным?

В книге, написанной Беттиной много лет спустя, не было упоминаний об этой романтической истории.

– Вряд ли, – тихо промолвила Гвинет, – однако целый год злилась на нас. Беттина может долго таить обиду.

Сибилла не знала девушку с этой стороны. Беттина всегда казалась ей послушной, рассудительной и правильной.

– С тех пор она не обращает на мужчин внимания, но мы не хотим, чтобы наша дочь превратилась в старую деву. С началом войны ситуация усугубилась, молодые люди уходят на фронт. Беттине давно пора замуж. Мы с Бертом поженились, когда мне было восемнадцать лет.

Сибилле было интересно услышать рассуждения Гвинет на тему возраста, в каком девушке следовало выходить замуж. Сама Сибилла, как и Блейк, придерживалась традиционных взглядов на брак и мораль, поэтому здесь у нее с подругой старше нее на сто лет было взаимопонимание.

– В последнее время Беттина ходит как в воду опущенная, – заметила Сибилла, и Гвинет согласилась с ней.

– Она беспокоится за Джошуа, как и все мы. Мои старшие дети привязаны друг к другу.

Через несколько дней ранним утром Сибилла увидела Беттину на лестнице. Одетая в голубое платье и синее пальто девушка в элегантной шляпке с густой вуалью, скрывавшей ее лицо, спешила к выходу из дома. Она выглядела повзрослевшей, исполненной твердой решимости, и у Сибиллы возникла мысль, что у нее на глазах происходит нечто важное, о чем семья Беттины пока не знает. Вернувшись в свою комнату, она взяла книгу Беттины и полистала ее, ища ответы на свои вопросы. В главе, посвященной отъезду Джошуа на войну, она увидела несколько строк и все поняла. У Сибиллы не было возможности предупредить родителей Беттины, она не могла побежать вдогонку за ней, поэтому ей оставалось лишь ждать дальнейшего развития событий.

Вечером Беттина не вышла к ужину. Но когда все уже сидели за столом, Филлипс принес ее отцу записку. Прочитав ее, Берт протянул листок бумаги Гвинет. Ознакомившись с содержанием записки, та со слезами на глазах посмотрела на мужа.